International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-09-2007, 06:02 PM   #8 (permalink)
Brand New Member
 
duchuyflower's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 2
duchuyflower is an unknown character at this point duchuyflower is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Huck View Post
Would someone be kind enough to translate the following from English to Vietnamese. It is for some Vietnamese employees that have still not learned to speak English fluently. Thank you.

ATTENTION

PLEASE PLACE YOUR USED TOILET TISSUE IN THE TOILET BOWL.
FLUSH THE TOILET BEFORE LEAVING THIS STALL

THANKS
MANAGEMENT
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-09-2007, 06:03 PM   #9 (permalink)
Brand New Member
 
duchuyflower's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 2
duchuyflower is an unknown character at this point duchuyflower is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Doman View Post
Aha, in Vietnam you can aply the form "Gặp để tìm hiểu / make an appoitment to survey, to find out someone". Translation is very funny, but in fact, you should do that. It's reasonable in the case you ask the girl's parents permision.

For example;
To her parents
- Cháu muốn gặp gỡ với em (her name) để tìm hiểu.
I would like to make a date with (x) to survey.

To her
- Anh muốn gặp em để tìm hiểu.
I would like to make a date with you to find out each other.

Good luck !
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-30-2007, 03:49 AM   #10 (permalink)
Junior Member
 
muahong's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 7
muahong is an unknown character at this point muahong is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by stran28 View Post
This is a very serious matter I need to know, how to formally ask permission to date someone.

Could someone translate thise into vietnamese please:

"I would like to ask If I could date (person)"

.

To sound more respectful, I would say to her parents:

"Cháu xin phép hai bác cho cháu được cơ hội để tìm hiểu thêm về em _________."

Hope that helps and good luck.
__________________
Need help with Vietnamese translation? Go to My Space

Last edited by muahong; 04-30-2007 at 04:08 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-30-2007, 04:06 AM   #11 (permalink)
Junior Member
 
muahong's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 7
muahong is an unknown character at this point muahong is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Huck View Post
Would someone be kind enough to translate the following from English to Vietnamese. It is for some Vietnamese employees that have still not learned to speak English fluently. Thank you.

ATTENTION

PLEASE PLACE YOUR USED TOILET TISSUE IN THE TOILET BOWL.
FLUSH THE TOILET BEFORE LEAVING THIS STALL

THANKS
MANAGEMENT

Lưu ý!

Xin vui lòng bỏ giấy vệ sinh đã dùng vào bồn cầu.
Dội nước cầu sau khi dùng.

Cám ơn,
Ban quản lý
__________________
Need help with Vietnamese translation? Go to My Space

Last edited by muahong; 04-30-2007 at 06:35 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-30-2007, 05:58 PM   #12 (permalink)
Junior Member
 
stran28's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 4
stran28 is an unknown character at this point stran28 is an unknown character at this point
Default

thank you muahong!
hai qua
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-30-2007, 08:13 PM   #13 (permalink)
Junior Member
 
muahong's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 7
muahong is an unknown character at this point muahong is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by stran28 View Post
thank you muahong!
hai qua
You're very welcome!

If you have any more questions, I would be glad to help.
__________________
Need help with Vietnamese translation? Go to My Space
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-08-2007, 11:35 PM   #14 (permalink)
Brand New Member
 
bachlong's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 2
bachlong is an unknown character at this point bachlong is an unknown character at this point
Default

cam on nhieuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Việt Nam dịch thuật học (Vietnamese) : The international discussion forum : English to Vietnamese Translation Please

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| French dictionary || Free translation || Agence de Traduction || Elections presidentielles || La vie est un parfum || Traducteur Ligne || Elections presidentielles 2007 |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand