|
|
#1 (permalink) |
|
Cyphele
Join Date: Jun 2006
Posts: 10
Cyphele is an unknown character at this point
![]() |
Je souhaite obtenir la traduction du texte ci dessous, et je vous serais très reconnaissante si vous vouliez bien me le traduire.
Il s'agit d'un "copier coller" du texte d'un blog de ma correspondante au Vietnam. Nous nous connaissons encore très peu et comprendre ce texte me permettra de mieux la connaître et cerner sa personnalité. D'avance je vous remercie Cyphele Voici le texte : Cai gi day ?-- Chuyen bi hai cua toi hom nay ( ici une photo des pieds de ma correspondante ... ) hwaaaa ! The la mon thi cuoi cung trong doi sinh vien cung da qua ! mon Phap luat trong hoat dong kinh doanh , nghe sao ma nang ne, xuong xau qua troi ! minh tuong chung kiet suc khong the guong noi sau mon thi dau dau nay , the ma moi viec dien ra that nhanh , 35 phut thi trac nghiem chua kip het bang hoang !bay gio thi that met moi nhung khong the chop mat noi vi co le do hau qua cua nua coc cafe chong buon ngu tu sang hom wa ! Sao ma kho the ha troi ! Lai con bao nhieu du dinh va ket hoach fia truoc ! co ma thuc hien mac du chang biet la ket qua no se the nao ! Khon kho cai than toi , mot minh mot than suyt lam tro cuoi chon cong so, may chang ai biet minh la ai ! Hau qua de lai la mot trang cuoi vo bung, cuoc song cung thu vi day chu va cung co that nhieu luc de cuoi , nguoi ta co the cuoi bat cu luc nao tham chi trong nhung tinh the bi dat nhat ! Mot chiec dep bi dut quai, khien minh khong biet lam cach nao let ra khoi toa nha hoanh trang o so 8 Le Thai To, sau khi hung dung buoc ra khoi phong Nhan su (mih di nop ho so xin viec ma ), Minh cu nghi mai ma thay may man lam sao, neu nhu cai dep dut quai nay dut som hon chut nua truoc mat may anh chi fong Nhan su thi co le minh khong biet co cai lo ne nao ben canh ma chiu ngay xuong cho bot xau ho ! Co sao dau, cuoc song doi khi phai the , tu minh phai biet tao cho minh nhung phut thu gian, biet dau no lai de lai an tuong gi do , tot hay xau cung on ca ! su viec se that don gian neu ta funny no len thoi ! Va day, xin chia se cung moi nguoi , tang vat vu an "chiec dep dut quai giua cong so " minh da kip chup lai. Hi vong moi nguoi co nhung phut giay thu gian thu vi ! Tai sao chi co con trai thich an duoi lon ? con gai cung an ma ! hic .. ( ici une photo de ma correspondante grignotant quelque chose ... ) Sao ma ngon the ! |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Jun 2006
Posts: 60
videodeworld is an unknown character at this point
![]() |
Je vous travail phase par phase ok
![]() Voici le texte : Cai gi day ?-- Chuyen bi hai cua toi hom nay " Qu'est ce que c'est ? - Les blagues de ma journées " ( ici une photo des pieds de ma correspondante ... ) hwaaaa ! The la mon thi cuoi cung trong doi sinh vien cung da qua ! mon Phap luat trong hoat dong kinh doanh , nghe sao ma nang ne, xuong xau qua troi ! minh tuong chung kiet suc khong the guong noi sau mon thi dau dau nay , the ma moi viec dien ra that nhanh , 35 phut thi trac nghiem chua kip het bang hoang !bay gio thi that met moi nhung khong the chop mat noi vi co le do hau qua cua nua coc cafe chong buon ngu tu sang hom wa ! Sao ma kho the ha troi ! "Wowww! Enfin mon dernier examen de ma vie d'étudiant est fini! Le module "les droits dans l'économie" était lourd et effrayant ! Je croyais etre "mort ( tout raté" juste apres le premier module( examen du preminier module)! Mais finalement, tout est passé dans le bon temps, apres 35 minutes QCM que ma tete n'est pas encore refraîchie! Maintenant je suis épuisé mais je n'arrive meme pas fermé les yeux à cause du café hier soir! Quelle difficile la vie! Lai con bao nhieu du dinh va ket hoach fia truoc ! co ma thuc hien mac du chang biet la ket qua no se the nao ! Khon kho cai than toi , mot minh mot than suyt lam tro cuoi chon cong so, may chang ai biet minh la ai ! Hau qua de lai la mot trang cuoi vo bung, cuoc song cung thu vi day chu va cung co that nhieu luc de cuoi , nguoi ta co the cuoi bat cu luc nao tham chi trong nhung tinh the bi dat nhat ! Et encore plein de plans et projets pour l'avenir! J'essaie de réaliser sans savoir qu'est ce que l'avenir me réserve! Je suis vraiment pitié, tout seul faillis de faire clown, personne ne me reconnais! Résultat : juste faire rire les gens, la vie est sympa et parfois rigolante, on peut rire à tout moment meme dans une situation la plus dramatique! Mot chiec dep bi dut quai, khien minh khong biet lam cach nao let ra khoi toa nha hoanh trang o so 8 Le Thai To, sau khi hung dung buoc ra khoi phong Nhan su (mih di nop ho so xin viec ma ), Minh cu nghi mai ma thay may man lam sao, neu nhu cai dep dut quai nay dut som hon chut nua truoc mat may anh chi fong Nhan su thi co le minh khong biet co cai lo ne nao ben canh ma chiu ngay xuong cho bot xau ho ! ( ca c'est trop du blalalalalala .... je ne traduit pas) Co sao dau, cuoc song doi khi phai the , tu minh phai biet tao cho minh nhung phut thu gian, biet dau no lai de lai an tuong gi do , tot hay xau cung on ca ! su viec se that don gian neu ta funny no len thoi ! C'est rien, c'est la vie, on devrait savoir se faire détendre soi meme, on ne sais jamais qu'est ce qu'il nous attend, bon ou mauvais tout va bien , tout devient tres simple si on le "funny" ! Va day, xin chia se cung moi nguoi , tang vat vu an "chiec dep dut quai giua cong so " minh da kip chup lai. Hi vong moi nguoi co nhung phut giay thu gian thu vi ! Et voila, je voulais partager à tout le monde, l'objet .... " La chausson déchiré " la photo qu'elle me reste . J'espere que tout le monde a de bon moment! Tai sao chi co con trai thich an duoi lon ? con gai cung an ma ! hic .. Pourquoi seuls les garcons aiment manger les queus de cochons ? les filles aussi ! hic .. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| traduire svp | sania | Arabic Translation - ترجمة عربية | 2 | 05-10-2007 05:41 PM |
| Sarkozy est-il fasciste ? | Mayrik | Forum politique | 74 | 02-03-2007 11:38 AM |
| traduction du francais vers l'arabe | abdelhakim | Arabic Translation - ترجمة عربية | 2 | 04-19-2006 09:58 PM |
|
Việt Nam dịch thuật học (Vietnamese) : The international discussion forum : Demande de traduction texte d'un blog SVP
|