|
|
#1 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Apr 2004
Posts: 310
michelangelo is an unknown character at this point
![]() |
Avant propos!!!!!
bonjours, je vous propose si vous le voulez bien, d'insérer dans ce sujet, rien que des mot ou des phrases provenant de votre ou de nos belles régions qui sont ou qui reste intraduisible, tel que le patoi, Dialecte et autres, mais restons corecte avec le language, puisque on est sur un forum ou n'importe qui de tout âge peut visité! donc veuillez vous abstenir les mots grossiers, et injure en tout genre, même si c'est mots ou les phrases sont dans le patoi ou dialecte, parceque il suffit juste que un jeune de la régions en question arrive sur notre forum, pour que cela créer des embrouilles, et comme on est des personnes résponsable montrons le plus belle exemple, que nous pouvons donné à tous et à toutes les personnes qui rendes visite sur notre forum de la comunauté des traducteur!! |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Apr 2004
Posts: 310
michelangelo is an unknown character at this point
![]() |
et oui chez nous en alsace, comme on est mi figue mi raisin, mi français mi Allemand, on posède d'inombrable mot ou phrases, et d'autant plus que l'Alsace a deux départements le bas-rhin et le haut-rhin, et d'un département a l'autre la prononciation change réellement,
mais règle première lisez la phrase comme elle est écrite!!! exemple: ai stube ranner ( haut rhinois) ai mus ( bas rhinois) eine maus (allemand) une souris (français) one speedy gonzales ( english) (no i laughter here) one Mouse ai kasberle stubes (haut rhinois) ai radio (bas rhinois) Rundfunkgerät (allemand) une Radio (français) one Tuner (english) |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| en bon français svp! | Baris | Aide à la Traduction (French) | 21 | 05-11-2008 02:56 PM |
| qui peut m'aider? allemand-francais | valensol | Aide à la Traduction (French) | 11 | 09-29-2004 09:36 PM |
| traduction d'essai sur les organisations humanitaires | brokegirl | Aide à la Traduction (French) | 16 | 09-20-2004 08:50 PM |
| texte français en anglais "Urgent" | orion | Aide à la Traduction (French) | 10 | 09-15-2004 10:17 PM |
| Traduction Francais >>>> Espagnol | foutix | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 4 | 03-22-2004 11:21 PM |
|
Café : The international discussion forum : special pour les mots intraduisible
|