International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-17-2004, 10:56 AM   #1 (permalink)
International Forum Fan
 
michelangelo's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 310
michelangelo is an unknown character at this point michelangelo is an unknown character at this point
Lightbulb espéranto ou pas?

bonjour, es ce que cela cerais une bénédiction ou un malheur de créer un forum sur la langue esperanto?

je ne sais pas si il y'a des spécialiste en esperanto sur ce site, mais d'après les dires d'un documentaires la langues esperanto cerais plus facile a comprendre que une autre langue, et comme elle est international, comme le languages des signes pour les muets, ou comme la notaion musicale, parceque chez les anglais, comme chez les allemand, et ainsi que toute autre langues, une croche = a une croche, une noire = une noire etc...

alors qu'en pensez vous, je m'adresse ici pas au dirigeant du site, mais plutôt à tous les traducteurs de ce site!

alors exprimez vous!

bye
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-17-2004, 11:04 AM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,303
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Thumbs up l'esperanto

Salut michelangelo

Le forum en esperanto me parait une bonne idée mais je ne parle pas le moindre mot de cette langue, je ne pourrais donc pas aider à la traduction.

Par contre ce que tu as dit sur le langage des muets me parait légèrement éroné, puisque s'il est vrai qu'une partie de leur langue est internationale, une autre partie est propre à chaque pays, ce qui fait qu'ils auraient eux aussi parfois besoin de traducteurs...
Ensuite je crois savoir que pour la musique la langue "universelle" choisie est l'italien, en dehors de la simple notation croche, noire, blanche, ronde...
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-17-2004, 11:22 AM   #3 (permalink)
International Forum Fan
 
michelangelo's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 310
michelangelo is an unknown character at this point michelangelo is an unknown character at this point
Default

oui pour les mot, tel que cressendo, ou tout autre qui parle de la rytmie, mais moi je parle ici du signe, et je m'excuse par ailleur auprès des muets, pour mon erratum!
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-17-2004, 03:43 PM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
michelangelo's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 310
michelangelo is an unknown character at this point michelangelo is an unknown character at this point
Default

et pour les personnes qui désire aprendre l'esperanto, voici un lien pour les francophones:

http://perso.club-internet.fr/kursoj/cge/cge.htm

for person in english langage, if you want to learn:

http://www.websters-online-dictionar...ranto-english/

für die personnen wie esperanto wollen lernen:

http://homepage.hamburg.de/esperanto-verein/HEJ/
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-17-2004, 09:48 PM   #5 (permalink)
:)
 
bernhard's Avatar
 
Join Date: Nov 2003
Location: warsaw
Posts: 2,287
Blog Entries: 10
bernhard has a spectacular aura about bernhard has a spectacular aura about
Send a message via ICQ to bernhard Send a message via AIM to bernhard Send a message via MSN to bernhard Send a message via Yahoo to bernhard Send a message via Skype™ to bernhard
Default

on se lance sans expert ? si quelqun trouve un titre en esperanto, avec plaisir
__________________
Bernhard
(Admin)

suggestions ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-18-2004, 11:27 PM   #6 (permalink)
Banned
 
Free's Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 109
Free is on a distinguished road Free is on a distinguished road
Unhappy L'orthographe espérée

Encore de nouveaux diacritiques en perspective.
Déjà que personne ici ne se soucie de la totalité de ceux qui existent en français !
Mais je suis pour
.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-28-2005, 09:05 PM   #7 (permalink)
mad
Junior
 
mad's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 5
mad is an unknown character at this point mad is an unknown character at this point
Default

Je suis pour, mais je le pratique un peu. Je ne suis donc pas très objectif.

Il existe une liste yahoo spécialisée si vous avez besoin de traduction tradukado-fr-eo@yahoogroupes.fr
__________________
là où il y a une volonté il y a un chemin
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Traduction Neerlandais-Français Surahy Hulp bij vertaling (Nederlands) 17 03-10-2008 12:50 PM
traduction en français ou portugais Liza Aide à la Traduction (French) 1 09-06-2004 07:18 PM
Besoin d'aide! sandra Aide à la Traduction (French) 7 09-03-2004 09:45 AM

Café : The international discussion forum : espéranto ou pas?

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion || Jour ferie || Shopping discount || traduction allemand-francais || Un parfum de fleurs || Un parfum de liberté || Mignonne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand