|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Aug 2008
Posts: 34
marie81 is an unknown character at this point
![]() |
saçmalama ne olur, çare çok nasıl gidersin?
istediğin her şey sanki yok, değer mi dersin. başkaları bilmez, görmez o nasıl bir duygu, al elini kalbime bir koy, işte gerçek bu. her yer soğuk hep karanlık, kendi kendime tarifsiz. ayrılmamız çok gereksiz, şimdi uzaktan sebepsiz. [nakarat] biri bana gelsin, o da sensin, beni kırmış olsan da.. ikimiz de aşık, bir tek farkla; benimki senden biraz fazla. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Aug 2007
Posts: 26
ela42 is an unknown character at this point
![]() |
Ne divagues pas je t'en prie,
Y'a beaucoup de remède, comment peux-tu partir ? Comme si tout ce que tu souhaitais n'était pas là, crois tu que ça vaut le coup ? D'autres ne savent pas, ne voient pas quel sentiment c'est, Prends ta main pose la juste sur mon coeur ...voilà la vérité, Partout Il fait froid et toujours sombre, Indescriptible à moi même, la séparation est fort inutile, De loin paraît sans raison, [refrain] Que quelqu'un vienne à moi ..et c'est toi Même si tu m'as brisé... Tout deux amoureux, à une différence près le mien (mon amour) étant un peu plus fort |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Traduction de chansons/translation of songs : The international discussion forum : pouvez vous me traduir cette chanson en français
|