International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-05-2008, 03:29 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
noemon's Avatar
 
Join Date: May 2008
Posts: 11
noemon is an unknown character at this point noemon is an unknown character at this point
Wink noemon

je voudrais que l'on me traduise cette phrase car je l'ai recu dans mes email mais je ne comprend pas ! merci beaucoup de vouloir m'aider

Selam fashionturkish, Ankara06BoarD ,Ankara Oyun havaları,Ankaranı En damarını,vbulletin,Photoshop, Yönetimi olarak Dogumgününüzü kutlar Hayatinizda esenlikler ve Mutluluklar dileriz. Birlikte nice Yillara... Saygilar Ankara06BoarD ,Ankara Oyun havaları,Ankaranı En damarını,vbulletin,Photoshop, Yönetimi
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-12-2008, 12:09 PM   #2 (permalink)
International Forum Great Member
 
Tulip Red's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 1,144
Blog Entries: 27
Tulip Red is a name known to all Tulip Red is a name known to allTulip Red is a name known to all Tulip Red is a name known to allTulip Red is a name known to all Tulip Red is a name known to all
Default

Quote:
Originally Posted by noemon View Post
je voudrais que l'on me traduise cette phrase car je l'ai recu dans mes email mais je ne comprend pas ! merci beaucoup de vouloir m'aider

Selam fashionturkish, Ankara06BoarD ,Ankara Oyun havaları,Ankaranı En damarını,vbulletin,Photoshop, Yönetimi olarak Dogumgününüzü kutlar Hayatinizda esenlikler ve Mutluluklar dileriz. Birlikte nice Yillara... Saygilar Ankara06BoarD ,Ankara Oyun havaları,Ankaranı En damarını,vbulletin,Photoshop, Yönetimi
Traduction:
=> salut fashionturkish, Ankara06BoarD, des chansons rythmées de danses d'ankara, des chansons très tr!stes d'ankara, vbulletin, photoshop, en étant les chefs de tout de qui précède, nous vous souhaitons un joyeux anniversaire, et nous souhaitons le bonheur dans votre vie. Nous souhaitons que vous soyez avec nous encore de nombreuses années...

Voilàà
__________________
<a href="http://www.cokomel.be"><img src="http://www.cokomel.be/cokomel_be.jpg" width="468" height="60" border="0" alt="Cokomel ile paylasim !"></a>

Forum des jeunes turcs francophones. Venez vous y inscrire

http://www.cokomel.be
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Traduction de chansons/translation of songs : The international discussion forum : noemon

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Nieruchomości ogłoszenia drobne || acheter fleurs || Discussion || Cours anglais Ligne || Score game || Traducteur Ligne || Ogłoszenia drobne |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand