|
|
#3 (permalink) |
|
flying dancer
|
Ciao morraf
![]() e benvenuto sul forum ![]() credo sfortunatamente che non c'è nessuno che parla a volte italiano e turco, ma possiamo aiutare ![]() penso che il meglio sia di mettere qui le canzone che vuoi tradurre... ci sara probabilmente qualcuno per tradurre in inglese o in francese (due altre lingue che parlo e che altri membri del forum parlano anche) dal francese o dall'inglese proveriamo la traduzzione verso l'italiano ![]() Piace anche a me Sezen Aksu ![]() A presto! Oui donc si tout se passe bien morraf va poster des chansons de Sezen Aksu en turc, si quelqu'un pouvait essayer de traduire en français ou en anglais ce serait super So... morraf should be posting thereafter songs of sezen Aksu in turkish, if anyone could help out with a translation into french or english we all would be gratefull on croise les doigts pour que ça marche ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Aug 2004
Posts: 671
Baris is learning to walk
![]() |
we'll see what we can do!
c fou ce que l'italien ressemble a l'espagnol! je crois avoir compris la majorite de ce que tu as ecrit FD! mais peut-etre me trompe-je... arrivederchi!
__________________
Instant translation of sms/email/letter in Turkish/French/English (6 cents/word) |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) | |
|
Member
Join Date: Feb 2005
Location: SUD ITALY
Posts: 86
morraf is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
O.K. Provo a scrivere il testo di Sezen Aksu, per la traduzione in italiano, spagnolo, o francese. La canzone è questa: Yine mi Çiçek Söz: Meral Okay Müzik: Ara Dinkjian Kur masayı Madam Despina Kirli beyaz muşamba örtüleri ser Çek sediri asmanın altına Yanında bir ince Müzeyyen abla Yine mi güzeliz, yine mi çiçek? Hamdolsun Taze mi bitti topik Canın sağolsun Amanın yine mi güzeliz, yine mi çiçek? Hamdolsun Altınbaş kadehe yağ gibi dolsun Gece çok genç, arzular şelale Haber etsek o yare Gelse Bomonti'den Şereflendirse bizi Olsak teyyare Yine mi güzeliz, yine mi çiçek? Hamdolsun Taze mi bitti topik Canın sağolsun Amanın yine mi güzeliz, yine mi çiçek? Hamdolsun Altınbaş kadehe yağ gibi dolsun Yine mi güzeliz, yine mi çiçek? Hamdolsun Taze mi bitti topik Canın sağolsun Amanın yine mi güzeliz, yine mi çiçek? Hamdolsun Altınbaş kadehe yağ gibi dolsun Grazie di cuore! Last edited by The_FD; 02-22-2005 at 02:38 PM. |
|
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) |
|
International Forum great member
Join Date: Dec 2004
Location: São Paulo - Brazil
Posts: 1,131
Nana_Brazil came out of the blue
![]() |
Ciao Morraf...non parlo Turco ma anche io posso aiutarlo insieme mio amico FD nella traduzione delle parole all`italiano. Basta che, Senni traduca le parole delle turco all`inglese e Fd ed io lo faremmo nell`italiano per te. Il mio Italiano`e simplice ma credo che posso aiutarlo e sarà un piacere.
![]() |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| italiano - german or english | Julinka | Aiuto alla traduzione (Italian) | 3 | 03-21-2007 03:13 PM |
| Breve frase Italiano -> Inglese | luther | Aiuto alla traduzione (Italian) | 1 | 09-23-2004 11:21 AM |
|
Traduction de chansons/translation of songs : The international discussion forum : sezen aksu in italiano?
|