International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-27-2008, 01:49 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
giiley's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 9
giiley is an unknown character at this point giiley is an unknown character at this point
Smile helloow qqun peut me trduire cette chanson de tarkan plzzz

Helloow est-ce que quelqu'un peut me traduire cette chanson de tarkan en francais svp ??

Istanbul Agliyor

Sen gideli buralardan
Yolunu gözlemekteyim
Istanbul agliyor
Yastayim sevgilim

Hala seninim, delinim
Biraktigin gibiyim
Çikmaz sokaklarinda kayip
Derbeder haldeyim

Sen gideli bu asktan
Kalbimle harpteyim
Yoklugun ölümden beter
Buz tuttu yüregim

Hala seninim, delinim
Biraktigin gibiyim
Çikmaz sokaklarinda kayip
Derbeder haldeyim

Rüzgar ol es püfür püfür
Yagmur ol da bul beni
Geceleri rüyalarima gir
Öpüp oksa, sev beni

Sen gideli bu sehirden
Ötmez oldu bülbüller
Dogmadi günesim batali
Açmaz oldu güller

Hala seninim, delinim
Biraktigin gibiyim
Çikmaz sokaklarinda kayip
Derbeder haldeyim

Unutmadim, unutamadim
Dinmedi firtinam içimde
Basucumdaki resmin
Duruyor ayni yerinde

Hala seninim, delinim
Biraktigin gibiyim
Çikmaz sokaklarinda kayip
Derbeder haldeyim


D'avance merciiiiii
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-22-2008, 01:47 PM   #2 (permalink)
sarah from tunisia
 
larosa's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: tunisia
Posts: 22
larosa is an unknown character at this point larosa is an unknown character at this point
Send a message via MSN to larosa
Default

voilà la traduction ,j'ai fait mon mieux

Istanbul Agliyor/Istanbul pleure

Sen gideli buralardan
depuis que tu es parti d'içi
Yolunu gözlemekteyim
je suis entrain de t'attendre
Istanbul agliyor
Istanbul pleure
Yastayim sevgilim
je suis en deuil mon amour

Hala seninim, delinim
je suis encore le votre,je suis ton fou
Biraktigin gibiyim
je suis comme tu m'as laissé
Çikmaz sokaklarinda kayip
je suis perdu dans votre morts rues
Derbeder haldeyim
j'ai l'air d'un vagabond

Sen gideli bu asktan
puisque tu es parti de cet amour
Kalbimle harpteyim
j'etais en bataille avec mon coeur
Yoklugun ölümden beter
ton absence est pire que la mort
Buz tuttu yüregim
mon coeur est jelé


Hala seninim, delinim
je suis encore le votre,je suis ton fou
Biraktigin gibiyim
je suis comme tu m'as laissé
Çikmaz sokaklarinda kayip
je suis perdu dans votre morts rues
Derbeder haldeyim
j'ai l'air d'un vagabond


Rüzgar ol es püfür püfür
soyez le vent et souffle agréablement
Yagmur ol da bul beni
soyez la pluie et trouve moi
Geceleri rüyalarima gir
venez à mes reves la nuit
Öpüp oksa, sev beni
embrassez,caressez,aimez moi

Sen gideli bu sehirden
depuis que tu es partie
Ötmez oldu bülbüller
les rossignoles ont commencé à ne pas chanter
Dogmadi günesim batali
Mon soleil n'est pas né, car il a diminué
Açmaz oldu güller
les fleures ont commencé à ne pas ouvrir

Hala seninim, delinim
je suis encore le votre,je suis ton fou
Biraktigin gibiyim
je suis comme tu m'as laissé
Çikmaz sokaklarinda kayip
je suis perdu dans votre morts rues
Derbeder haldeyim
j'ai l'air d'un vagabond

Unutmadim, unutamadim
Je n'ai pas oublié, je ne pouvais pas oublier
Dinmedi firtinam içimde
Ma tempête ne s'est pas calmée encore en moi
Basucumdaki resmin
Votre photo qui est à mon chevet
Duruyor ayni yerinde
Est debout à la même place

Hala seninim, delinim
je suis encore le votre,je suis ton fou
Biraktigin gibiyim
je suis comme tu m'as laissé
Çikmaz sokaklarinda kayip
je suis perdu dans votre morts rues
Derbeder haldeyim
j'ai l'air d'un vagabond
__________________
بنت تونسية
ben tunusluyum
une fille tunsienne
a tunisian girl
:flowers1
:
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-24-2008, 03:44 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
giiley's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 9
giiley is an unknown character at this point giiley is an unknown character at this point
Default

Merci beaucoup :D :D :D
meilleures salutations et bonne continuation ;D
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-29-2008, 05:06 PM   #4 (permalink)
sarah from tunisia
 
larosa's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: tunisia
Posts: 22
larosa is an unknown character at this point larosa is an unknown character at this point
Send a message via MSN to larosa
Default

de rien giiley
__________________
بنت تونسية
ben tunusluyum
une fille tunsienne
a tunisian girl
:flowers1
:
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Tags
francais, music, traduction, turc

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Traduction de chansons/translation of songs : The international discussion forum : helloow qqun peut me trduire cette chanson de tarkan plzzz

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| French dictionary || Un parfum de fleurs || Le parfum de la vie || Traducteur en ligne || Discussion : forum, chat || Nieruchomości ogłoszenia drobne || Discussion forum in English |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand