|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jun 2006
Posts: 1
elif is an unknown character at this point
![]() |
bonjour je m'appelle elif je suis turque mais je ne le parle pas du tout!!
j'ai trouvé une chanson qui portait mon nom et j'aimerai que qq'un me la traduise si possible en français ou en anglais(ce qui vous arrange le plus je ne vais pas faire la difficile non plus )c'est une chanson du groupe Badem et voici les paroles : incecikten bir kar yağar tozar elif elif diye deli gönül abdal olmuş gezer elif elif diye elifin uğuru nakışlı yavru balaban bakışlı yavru çiçeği kokuşlu kokar elif elif diye elif kaşlarını çatar gamzesi siğneme batar ak elleri kalem tutar yazar elif elif diye evlerinin önün çardak çardak elifin elinde bardak sanki yeşil başlı ördek yüzer elif elif diye karacaoğlan eğmediğin gönül vermez deymediğin iliklenmiş düğmelerin çözer elif elif diye MERCI d'avance à celui qui le fera elif |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
aDaNaLi (:
Join Date: Oct 2007
Location: Montpellier
Posts: 306
UyUz_KiZ is an unknown character at this point
![]() |
des fines flocons de neiges tombent en disant elif elif
le coeur fou est devenue "abdal" (est ce bien orthographier ?) est se promene comme elif elif la chance de elif est en broderie, petite avec un regard maladroit la petite fleur sent l'infection comme elif elif elif fronce ses sourcils ses fossettes signem (je ne sais pas ce mot désolé) s'enfoncent ses mains blanche tient un stylo elle écrit elif elif le devant de sa maison est treille dans la main de elif un verre comme si c'est un canard à tête vert il nage comme elif elif le garçon chevreuil est courbé il donnera pas son coeur la personne sui le vaut pas ses boutons sont boutonnés elle les défait comme elif elif j'ai essayé d ele traduire sincèrement c'est un texte trés complexe.
__________________
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Traduction des paroles d'une chanson (Italien -> Français) | dr_soldier | Aiuto alla traduzione (Italian) | 5 | 10-15-2007 10:07 PM |
| Demande de traduction des paroles d'une chanson interprétée par Klaus Nomi | Intemporal | Übersetzungs Hilfe (Deutsch) | 0 | 06-01-2006 12:20 PM |
| Traduction de chanson | Frantz_95 | Aide à la Traduction (French) | 3 | 05-04-2006 09:57 PM |
| traduction d'une chanson | lara | Arabic Translation - ترجمة عربية | 10 | 08-19-2005 07:25 AM |
|
Traduction de chansons/translation of songs : The international discussion forum : traduction chanson Badem
|