|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Feb 2006
Posts: 4
yok is an unknown character at this point
![]() |
bonjour à tous,
j'aimerais avoir une traduction en turc de ce petit poème ...merci d'avance à tous !! ----------------------- Nos chemins se sont croisés Nos yeux se sont accrochés Ton sourire est devenu mon soleil Ta tendresse une grande merveille. Je t'offre dans mes mains Mille baisers câlins Pour que jamais tu n'en sois privé. Le matin, je pense à toi, Et toute la journée, j'ai envie d'être dans tes bras Mes pensées et mon coeur sont à toi, Ma vie ne rime à rien sans tes bras! Depuis, que tu es entré dans ma vie, Tu me fais découvrir la vie en rose, Et à fait renaître mes rêves et mes envies Mon coeur devant toi, est en pause. Tu m'es plus précieux que l'or, Je te veux pour l'éternité. Je t'aime, je t'adore, Et me comble de ta gentillesse et ta beauté. J'ai tellement hâte De pouvoir te voir Sentir tes lèvres si douces Contre les miennes De coller mon corps Contre le tien Et de pouvoir me réchauffer Tout en te collant Car tu comptes énormément pour moi Je t'aime |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jul 2006
Posts: 1
anjalie is an unknown character at this point
![]() |
slt
c pour savoir si tu as reussi a fair traduire ton poeme si c le k j'aimrai savoir si tu pouvai me le fair parvenir en turc je le trouv tres bo merci d'avance a biento anjalie |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| 1re Exposition chinoise de traduction | bernhard | News and articles about languages | 1 | 01-03-2008 12:52 PM |
| SVP traduction d'un petit poeme anglais !!! | loute2 | Aide à la Traduction (French) | 3 | 06-21-2007 09:37 AM |
| Traduction poème arabe | Mina | Arabic Translation - ترجمة عربية | 0 | 02-07-2006 04:42 PM |
| SVP traduction mots d'amour ou poème algérien en français merci! | Mina | Arabic Translation - ترجمة عربية | 0 | 02-03-2006 03:23 PM |
| traduction poeme vietnamien - français | neupap | Việt Nam dịch thuật học (Vietnamese) | 3 | 07-11-2005 06:30 PM |
|
Traduction de chansons/translation of songs : The international discussion forum : Traduction poème ...
|