International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-16-2005, 03:49 AM   #1 (permalink)
Junior
 
anthony's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 5
anthony is an unknown character at this point anthony is an unknown character at this point
Thumbs up Please help with translation - turkish to english or spanish

Hello. I request them the favor of translating me this song from the Turk to English or Spanish. My language is Spanish, but to facilitate options treatment of writing in English. Thank you!
Song:
Yolver Daglar

Bası duman pâre pâre,
Yolver daglar yolver bana,
Gönlum gıtmek ıster yâre
Yolver daglar, yolver bana.

Ömrümüzün uzun yolu,
Geçıp gıtsem yâre dogru,
Gözlerım yas dolu dolu,
Yolver daglar, yolver bana.

Asık olmak benım kârım,
Çok aradım nazlı yârım.
Dudu dıllım sıtemkârım,
Yolver daglar, yolver bana.

Karlı dagından esmedım,
Ben o yâre hıç küsmedım,
Daha umudum kesmedım.
Yolver daglar, yolver bana.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-16-2005, 10:27 AM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
dada's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Location: France
Posts: 277
dada came out of the blue dada came out of the blue
Default

I'll try to translate ...but Turkish is not my mother language (I'm french!) and I must translate from Turkish to French ,and after to English(sorry ,I don't know Spanish .....
you have to be a little patient ...in the evening!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-16-2005, 02:16 PM   #3 (permalink)
Junior
 
anthony's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 5
anthony is an unknown character at this point anthony is an unknown character at this point
Default

Bonjour
Je comprends un peu de français
Je n'ai pas de hâte. Merci beaucoup.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-16-2005, 09:54 PM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
dada's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Location: France
Posts: 277
dada came out of the blue dada came out of the blue
Default yolver bana

it's really difficult for me to translate this poetry.I am sure I did a lot of mistakes ,and hope someone will correct them !!

the most difficult was to translate basi duman pare pare ,I can only say that duman= smoke !
Not easy at all::: yolver daglar ,yolver bana

may be it means <<Mountains ,give the road ,give the road to me >>I will write "yvdyvb" to spare time !


????smoke ,piece by piece (?)
yvdyvb
My heart wants to go to my friend (or my love )
yvdyvb


After have past the long road of my life
Let me go to my love
My eyes are full with tears
yvdyvb

To be in love is my "condition "(???)
I have search a lot ,my temperamental love
dudu (???)my heart ,reproachful
yvdyvb

I did not blow from snowy mountain
I was never angry against my love
I did not loose my hope
yvdyvb
OUF!!!! it was hard ...and I'am affraid it's not goog work .

SENNI ,imdat !!!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-17-2005, 12:53 PM   #5 (permalink)
Junior
 
anthony's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 5
anthony is an unknown character at this point anthony is an unknown character at this point
Default

Thank you. I will wait if somebody corrects it. Their help has been very valuable. Many thanks.
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-26-2005, 02:07 PM   #6 (permalink)
Just arrived
 
sexychick01's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 2
sexychick01 is an unknown character at this point sexychick01 is an unknown character at this point
Thumbs up heya Ppl

Can sum 1 tell me wot this means. . i need 2 translate this from turkish 2 english. .fanx if u can Xx

seni seviyorum oscar,herzaman seni dusunuyorum, seni en iyisin askim


by the way , oscar is a name. .. of a boy :D thnx PpL XxX
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-26-2005, 02:10 PM   #7 (permalink)
Just arrived
 
sexychick01's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 2
sexychick01 is an unknown character at this point sexychick01 is an unknown character at this point
Default Anthony

This is the only bits i no bcoz a used 2 do french at school hun Xx
Je = I
Bonjour = Hello
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Please help with translation of song (Turkish to English) courtney Traduction de chansons/translation of songs 5 05-18-2005 11:22 AM
translation from turkish to english or french sanaa Tercümeye yardım (Turkish) 2 02-09-2005 05:09 PM
translation 4m turkish to english plzzzz leopold Tercümeye yardım (Turkish) 2 01-15-2005 05:29 PM
Official English translation bernhard News and articles about languages 0 10-23-2004 12:23 PM

Traduction de chansons/translation of songs : The international discussion forum : Please help with translation - turkish to english or spanish

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| acheter fleurs || Mignonne || nicolas sarkozy blog || International forum || Free traduction || vélo électrique || Discussion forum in English |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand