|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Apr 2005
Posts: 5
anthony is an unknown character at this point
![]() |
Hello. I request them the favor of translating me this song from the Turk to English or Spanish. My language is Spanish, but to facilitate options treatment of writing in English. Thank you!
Song: Yolver Daglar Bası duman pâre pâre, Yolver daglar yolver bana, Gönlum gıtmek ıster yâre Yolver daglar, yolver bana. Ömrümüzün uzun yolu, Geçıp gıtsem yâre dogru, Gözlerım yas dolu dolu, Yolver daglar, yolver bana. Asık olmak benım kârım, Çok aradım nazlı yârım. Dudu dıllım sıtemkârım, Yolver daglar, yolver bana. Karlı dagından esmedım, Ben o yâre hıç küsmedım, Daha umudum kesmedım. Yolver daglar, yolver bana. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Nov 2004
Location: France
Posts: 277
dada came out of the blue
![]() |
I'll try to translate ...but Turkish is not my mother language (I'm french!) and I must translate from Turkish to French ,and after to English(sorry ,I don't know Spanish .....
you have to be a little patient ...in the evening!! |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Nov 2004
Location: France
Posts: 277
dada came out of the blue
![]() |
it's really difficult for me to translate this poetry.I am sure I did a lot of mistakes ,and hope someone will correct them !!
the most difficult was to translate basi duman pare pare ,I can only say that duman= smoke ! Not easy at all::: yolver daglar ,yolver bana may be it means <<Mountains ,give the road ,give the road to me >>I will write "yvdyvb" to spare time ! ????smoke ,piece by piece (?) yvdyvb My heart wants to go to my friend (or my love ) yvdyvb After have past the long road of my life Let me go to my love My eyes are full with tears yvdyvb To be in love is my "condition "(???) I have search a lot ,my temperamental love dudu (???)my heart ,reproachful yvdyvb I did not blow from snowy mountain I was never angry against my love I did not loose my hope yvdyvb OUF!!!! it was hard ...and I'am affraid it's not goog work . SENNI ,imdat !!!!! |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: Dec 2005
Posts: 2
sexychick01 is an unknown character at this point
![]() |
Can sum 1 tell me wot this means. . i need 2 translate this from turkish 2 english. .fanx if u can Xx
seni seviyorum oscar,herzaman seni dusunuyorum, seni en iyisin askim by the way , oscar is a name. .. of a boy :D thnx PpL XxX |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Please help with translation of song (Turkish to English) | courtney | Traduction de chansons/translation of songs | 5 | 05-18-2005 11:22 AM |
| translation from turkish to english or french | sanaa | Tercümeye yardım (Turkish) | 2 | 02-09-2005 05:09 PM |
| translation 4m turkish to english plzzzz | leopold | Tercümeye yardım (Turkish) | 2 | 01-15-2005 05:29 PM |
| Official English translation | bernhard | News and articles about languages | 0 | 10-23-2004 12:23 PM |
|
Traduction de chansons/translation of songs : The international discussion forum : Please help with translation - turkish to english or spanish
|