|
|
#2 (permalink) |
|
just kajtek
|
sanndaumiesh - a la francaise
__________________
*think well if you really would say that in your language to the person who could understand you it's just one of millions forums, nothing else musique in the air Traduction Polonais Alpes Traduction |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
oceania
|
thanks, kajtek! (sorry to switch languages-but I express myself better in english) also, how would a polish person pronouce the word "fornal"? Here, (in the US) my family pronounces it "fornel"...is this weird?
...it is my surname, that's why I ask ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
liddell
Join Date: Jun 2004
Location: warsaw once again :)
Posts: 678
alice has a spectacular aura about
![]() |
I suppose that I would prononce "Fornal" like "terminal" for example. But it isn't well definited for Polish. We prononce "a" or "e" like Polish sounds and it isn't well precised how to prononce this sound in English, for me, this is something between so everybody prononce it quite different, it depends on his level of English or simply on his predisposition to language. There isn't any rules but it's only my impression, I don't know what the specialists say
![]() If we prononce "Fornal" with Polish rules of prononcation, it will be "Fornal" with "a" like in French "page" for example)
__________________
cruel Heathcliff, my one dream, my only master |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Try to spell, read and pronounce thrm... | Nana_Brazil | Learn portuguese (portuguese lessons!) | 0 | 03-17-2005 02:33 PM |
|
Tłumaczenia polski (Polish) : The international discussion forum : how to pronounce?
|