International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-08-2008, 08:37 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
chanlouis's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 3
chanlouis is an unknown character at this point chanlouis is an unknown character at this point
Default translation sms polish -> english

Czesc,

I received a sms and i cannot understand 2 sentences:

Pewnie spisz. Ja zaczynam sie uczyc.

idea ???
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-09-2008, 02:53 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 494
Cloelia is learning to walk Cloelia is learning to walk
Default

Pewnie śpisz. Ja zaczymam się uczyć. => Maybe you are asleep. I’m beginning to learn.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-09-2008, 03:04 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
Ogdt5858's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 1
Ogdt5858 is an unknown character at this point Ogdt5858 is an unknown character at this point
Default my tattoo

i wanna get my name LEVY as tattoo...but im having a hard time finding how its spelled in hebrew ....can some1 help me out

Last edited by Ogdt5858; 06-09-2008 at 03:06 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-09-2008, 04:15 PM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 494
Cloelia is learning to walk Cloelia is learning to walk
Default

Ogdt5858 to get that kind of help you must go to this forum:
Hebrew Translation - בתרגום - The international discussion forum
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Tłumaczenia polski (Polish) : The international discussion forum : translation sms polish -> english

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Votre parfums pour l'intérieur || Au bon parfum || Forum dyskusyjne po polsku || Eau fraiche || Traducteur Ligne || nicolas sarkozy blog || German dictionary |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand