International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-27-2008, 04:55 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Marbetu's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 11
Marbetu is an unknown character at this point Marbetu is an unknown character at this point
Default FETE DE LA RUE en polonais SVP

Bonjour,
Est ce que quelque un pourrait m'aider. Je dois ecrire "Fete de la rue" en Polonais sur une affiche. J'ai déjà trouvé "święto Sąsiadów" sur le net, mais cela veux dire "fete du voisinage", donc, c'est pas vraiment ca qu'il me faut. Il faut que ca soit vraiment "la rue" qui est ciblé.
Meme si ton ortographe ou syntax n'est pas parfait, ce n'est pas grave. Le plus important c'est que les polonais de la rue comprenne le sens.
En vous remerciant d'avance.
Marbetu
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-01-2008, 04:24 PM   #2 (permalink)
Member
 
katee's Avatar
 
Join Date: May 2008
Location: Krakow, Poland
Posts: 43
katee is an unknown character at this point katee is an unknown character at this point
Default

Bonjour,

En PL, 'la rue' est 'ulica' donc 'Święto ulicy'. Je pense que les polonais de la rue peuvent comprendre le texte.

Bonne journée
Katee
__________________
Il n'y a que 2 choses infinies dans l'univers - l'univers lui-même, et l'erreur humaine... et je ne suis pas sûr pour le premier (AE)
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-01-2008, 04:48 PM   #3 (permalink)
Growing Member
 
Marbetu's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 11
Marbetu is an unknown character at this point Marbetu is an unknown character at this point
Default

Merci Katee, c'est vraiment très gentil de ta part.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Tłumaczenia polski (Polish) : The international discussion forum : FETE DE LA RUE en polonais SVP

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Un parfum de fleurs || International Forum || Zidane || Agence de Traduction || Discussion : forum, chat || Boucles d'oreilles || Au bon parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand