International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-17-2008, 04:02 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
happyFace's Avatar
 
Join Date: May 2008
Posts: 2
happyFace is an unknown character at this point happyFace is an unknown character at this point
Default Du français vers le Polonais

Bonjour. En fait, mon copain est Polonais, et je voudrais lui faire une surprise pour son anniversaire : Lui écrire sur sa carte en polonais. Mais bon, je ne parle pas du tout le Polonais, donc est ce que quelqu'un réussirait a me traduire ça svp ? :

1 an bientôt , toi et moi c'est magnifique
Quand je te vois, J'oublis tout
Tu es la plus belle et précieuse chose que j'ai
Tu me rends tellement heureuse
Je voulais te dire surtout
Bon anniversaire
Tout le bonheur du monde
Mon amour,
Pour que toi et moi ça ne s'arrète jamais

Je t'aime

Voila.. Merciiiiiiiii d'avance
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-18-2008, 11:11 AM   #2 (permalink)
Member
 
katee's Avatar
 
Join Date: May 2008
Location: Krakow, Poland
Posts: 43
katee is an unknown character at this point katee is an unknown character at this point
Default

Bonjour happyFace,

J'ai essayée faire la traduction et le resultat ci-dessous

Wkrótce będzie rok, Ty i ja jesteśmy wspaniali
Kiedy Cię widzę, zapominam o wszystkim
Jesteś najpiękniejszym i najcenniejszym co mam
Dajesz mi tyle szczęścia
Pragnę Ci powiedzieć
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin
Szczęścia z całego świata
Moje kochanie
'Ty i ja' nigdy się nie skończy

Kocham Cię

-------------
Voila

Cdt,
Katee
__________________
Il n'y a que 2 choses infinies dans l'univers - l'univers lui-même, et l'erreur humaine... et je ne suis pas sûr pour le premier (AE)
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-18-2008, 03:42 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
happyFace's Avatar
 
Join Date: May 2008
Posts: 2
happyFace is an unknown character at this point happyFace is an unknown character at this point
Default

Mercii beaucoup !! Mercii, vraiment, merciiii !!!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Tags
polonais

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Tłumaczenia polski (Polish) : The international discussion forum : Du français vers le Polonais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum dyskusyjne po polsku || Un parfum de liberté || Score game || Au bon parfum || magasin en ligne (marques) || La vie est un parfum || Medecine Forum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand