International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-10-2008, 08:35 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
guusik's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 21
guusik is an unknown character at this point guusik is an unknown character at this point
Default bardzo proszę o pomoc

Proszę o napisanie mi poniższego tekstu po francusku:
Mam nadzieję, że trochę tęsknisz. Szef mówił mi, że potrzebujesz więcej informacji o FAMI QS. Żeby przygotować Ci pełną wycenę muszę wiedzieć
- kiedy rozpoczynasz produkcję
- ile osób będzie pracować
- czy to będzie 1 technologia
Z tego co wiem, to i tak musisz mieć HACCP, żeby otworzyć u nas zakład, potem można wdrożyć FAMI QS (ok 2 miesiące, na bazie dokumentacji HACCP), później potrzeba minimum 3 miesięcy prowadzenia zapisów. Certyfikacja to koszt ok 6000 - 9000 zł (dużo, bo w Polsce nie ma ekspertów i musi przyjechać ktoś z Uni Europejskiej). Koszt samego opracowania FAMI QS przez konsultanta to 12 000 - 15 000 zł. Ale, jeżeli masz odwagę to mogę Ci opracować HACCP (2000zł), potem Ty pokrywasz koszty mojego szkolenie z FAMI QS (ok 2000 zł), ja przerabiam Ci dokumentację i bierzemy konsultanta, który sprawdzi co należy jeszcze poprawić, żeby dostać certyfikat FAMI QS- co będzie kosztowało ok 3.500 zł).

Z góry dziękuję za pomoc.
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-13-2008, 04:55 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,079
marielameche is just really nice marielameche is just really nicemarielameche is just really nice marielameche is just really nice
Default

czesc
nie wiem, co sa FAMI QS i HACCP, ale mysle ze pozostala czesc bude zrozumiec

j'espère que je te manque un peu. Le chef m'a dit que tu avais besoin de plus d'informations sur FAMI QS. Pour te préparer une estimation complète, je dois savoir
- quand tu commences la production
- combien de personnes vont travailler
- Si ce sera 1 seule technologie
Je sais déjà que tu dois de toute manière avoir HACCP pour ouvir un atelier chez nous. il sera ensuite possible d'implémenter FAMI QS (environ 2 mois, sur la base des documents HACCP), ensuite il faudra au minimum 3 mois pour faire les papiers. La certification coute environ 6000 - 9000 zł (c'est cher, car en Pologne, il n'y a pas d'experts, et il faut faire venir quelqu'un de l'Union Européenne).Le coût de l'étude de FAMI QS elle-même par un consultant coute de 12 000 à 15 000 zł. Mais si tu as le courage, je peux te faire l'étude HACCP (2000zł), puis tu couvriras le coût de mon apprentissage de FAMI QS (environ 2000 zł), je retravaillerai la documentation pour toi, et nous prendrons un consultant qui vérifiera ce qui doit encore être ajusté, pour obtenir le certificat FAMI QS- ce qui coutera environ 3.500 zł).
__________________
Vêtements créateur / Designer clothes
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-14-2008, 11:36 AM   #3 (permalink)
Growing Member
 
guusik's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 21
guusik is an unknown character at this point guusik is an unknown character at this point
Default

Bardzo dziękuję
PS HACCP i FAMI QS - to systemy jakości (podobnie jak np ISO 9001)
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-16-2008, 05:38 PM   #4 (permalink)
Growing Member
 
guusik's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 21
guusik is an unknown character at this point guusik is an unknown character at this point
Default

A może jeszcze mi pomożesz w przetłumaczeniu:
Napisz mi kiedy będziesz w Polsce (cieszyłabym się gdyby to było pod koniec czerwca, bo będę miała trochę luźniej w pracy..... na początku lipca mam urlop..... a od sierpnia zapowiada się znów dużo luźnych dni..... więc będę mogła wreszcie się trochę dostosować do Ciebie......... bo przecież jak długo można przekazywać tylko wirtualne buziaki)
PS. Mam nadzieję, że współpraca ze mną nie będzie obarczona dużym ryzykiem.
PS. A może Ty lubisz ryzyko?
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Tłumaczenia polski (Polish) : The international discussion forum : bardzo proszę o pomoc

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traducteur en ligne || Boucles d'oreilles || Petites annonces || Forum de discussion || Discussion : forum, chat || Un parfum de liberté || Recettes de cuisine |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand