International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-22-2005, 10:41 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
znize's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 2
znize is an unknown character at this point znize is an unknown character at this point
Default Only one word.... and thats my nickname...

Hi!

I have hade the nickname znize for quite some time and when i look for the word on google i see that it comes up in polish sites...

So my big question is what does it mean ( I hope that its not a bad word because i like my nick... )

Can some please tell me i would be very happy :-)

Maybe you wonder how i got this nick... My last name is Nilsson (a very common name in Sweden, were i live). And my friends have called me Nisse (short name for Nilsson). And then i just changed my s for z and shuffeld the word to get znize...

Be very glad for answers!!

/ Johan (znize)
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-23-2005, 11:54 AM   #2 (permalink)
just kajtek
 
kajtek's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Warsaw (hip hip hurray)
Posts: 1,323
kajtek has a spectacular aura about kajtek has a spectacular aura about
Send a message via MSN to kajtek
Default

So Nisse,

sorry to disapoint you - it is NOT a bad word.
But it should be written zniżę. It means "I will lower it" ( I hope my Engilsh is comprehensive).

Bye.
__________________
*think well if you really would say that in your language to the person who could understand you

it's just one of millions forums, nothing else


musique in the air
Traduction Polonais Alpes Traduction
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-23-2005, 12:28 PM   #3 (permalink)
Just arrived
 
znize's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 2
znize is an unknown character at this point znize is an unknown character at this point
Default

Hi kajtek!
I´m happy to here that it´s not a bad word, because now i can keep it

But the word is it like if i have something high up and then want it down i say "I will lower it"? Is that right comprehensive?

And thanks for the fast answer!!

Johan
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-23-2005, 01:55 PM   #4 (permalink)
liddell
 
alice's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: warsaw once again :)
Posts: 678
alice has a spectacular aura about alice has a spectacular aura about
Default

Hi Znize

Kajtek said almost everything, I can only add a few examples because I see you are very interested in the subject of your nick
Yes, your nick is similar to the verb "zniżę" but I hadn't thought that if you wouldn't have asked it. This is for polonymes, without accents this similarity becomes smaller

"zniżę" is the first person sing. of the verb "zniżyć". And zniżyć is a finite of "zniżać" so quite complicate

zniżać (in in dictionary) is also

to descend (f.e. fly); to lower (which kaj said) for example with voice or price, to lessen;

in Polish this verb is the most often used with "się" so "zniżać się".

There are two cases:
To descend - also with plane for example and the second, more used:
to condescend (in the case f.e.: to condescend to the children)
__________________
cruel Heathcliff, my one dream, my only master
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Tłumaczenia polski (Polish) : The international discussion forum : Only one word.... and thats my nickname...

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Google Traduction || Votre parfums pour l'intérieur || German dictionary || Forum politique || Realizzazione siti web || Forum dyskusyjne po polsku || Un parfum de fleurs |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand