International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-06-2008, 03:50 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
matbni's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 2
matbni is an unknown character at this point matbni is an unknown character at this point
Default aide pour souhaiter l'anniversaire d'un ami polonais

Bonjour,

J’ai un ami Polonais dont c’est bientôt l’anniversaire et j’aurais voulu lui envoyer une carte écrite en polonais pour lui faire plaisir... mais j'aurais besoin d'aide !!

Dans l'idéal, j'aurais aimé poster ma lettre demain mais je m'y prends tard (j'avais demandé de l'aide à quelqu'un mais je n'ai pas eu de réponse) donc j'attendrai le temps qu'il faudra.

Voici le texte :

Salut Przemek !

Avant toute chose, je te souhaite un très joyeux anniversaire ! Et voilà mon cadeau : une petite carte écrite dans ta langue ! Je dois avouer que j’ai reçu l’aide d’un traducteur (ou d'une traductrice) car je ne me suis pas encore décidée à apprendre le polonais…

J’ai profité de l’occasion pour t’envoyer (enfin) les partitions de piano et le CD de musique française avec Brel, Brassens, d’autres chanteurs que j’aime et ce que j’ai pu trouver de reggae français. J’espère que ça te plaira. Tu y trouveras aussi une petite vidéo de ton passage au concours de piano.

Annick, Michel et moi espérons te revoir bientôt. Nous gardons un excellent souvenir de ton passage à Brest. N’oublie pas que tu es et que tu seras toujours le bienvenu à la maison. Nous t’accueillerons avec grand plaisir s’il te vient un jour l’envie de revenir en Bretagne, déguster des « crêpes », manger du fromage ou boire du bon vin !

Encore bon anniversaire.

Passe le bonjour à Ewa (et à Nefer !)

Amitiés



Voilà,

D’avance merci beaucoup...
Noémie
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-14-2008, 07:46 PM   #2 (permalink)
liddell
 
alice's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: warsaw once again :)
Posts: 678
alice has a spectacular aura about alice has a spectacular aura about
Default

Cześć Przemek!

Przede wszystkim chciałbym Ci życzyć wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! I oto mój prezent: kartka napisana w Twoim języku! Muszę wyznać, że skorzystałem z pomocy tłumacza (lub tłumaczki), ponieważ wciąż nie mogę się zdecydować na naukę polskiego...

Skorzystałem z okazji by wysłać Ci (w końcu) obiecane partytury i CD z muzyką francuską, z Brelem, Brassensem i innymi, których lubię, a także reagge francuskie, które zdołałem znaleźć. Mam nadzieję, że Ci się spodoba. Znajdziesz tam również film z z konkursu pianistycznego.

Annick, Michel i ja mamy nadzieję zobaczyć Cię niedługo. Mamy super wspomnienia z Twojego pobytu w Brest. Nie zapominaj, że jesteś u nas zawsze mile widziany. Ugościmy Cię zawsze z wielką przyjemnością, jeśli tylko najdzie Cię ochota by wrócić do Bretanii, skosztować „crepes”, pojeść serów i napić się wina!

Jeszcze raz wszystkiego najlepszego!

Pozdrów Ewę i Nefera!
__________________
cruel Heathcliff, my one dream, my only master

Last edited by alice; 04-14-2008 at 07:49 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-14-2008, 07:49 PM   #3 (permalink)
liddell
 
alice's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: warsaw once again :)
Posts: 678
alice has a spectacular aura about alice has a spectacular aura about
Default

J'espere que c'est pas trop tard pour l'envoyer....

Amities,
Alice
__________________
cruel Heathcliff, my one dream, my only master
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-22-2008, 09:28 PM   #4 (permalink)
Brand New Member
 
matbni's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 2
matbni is an unknown character at this point matbni is an unknown character at this point
Default

Merci beaucoup Alice !
Finalement j'ai fini par avoir une réponse de la personne que j'avais contactée et j'ai pu envoyer ma lettre, mais c'est très sympa de m'avoir répondu ! Et désolée, j'aurais du prévenir que je n'avais plus besoin d'aide..

Merci encore.
Noémie
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Tłumaczenia polski (Polish) : The international discussion forum : aide pour souhaiter l'anniversaire d'un ami polonais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Jour ferie || Cours anglais Ligne || Cours Langue || Eau fraiche || Traducteur Ligne || Shopping discount || magasin en ligne (marques) |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand