|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Feb 2008
Posts: 2
lyly 56 is an unknown character at this point
![]() |
bonjour a tous!!!
je recherche quelqu'un qui pourait m'aider a traduire un texto polonais en français, voici le texte : " kocham cie ja viem ze kochasz selin ok ja viem ja rozumie nie bede nalegala nie zapomnie cie i tak " merci pour votre aide ... |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,104
marielameche is just really nice
marielameche is just really nice ![]() |
si j'ai bien compris c'est:
"je t'aime je sais que tu aimes céline ok je sais, je comprends je n'insisterai pas mais je ne t'oublierai quand meme pas"
__________________
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Feb 2008
Posts: 2
lyly 56 is an unknown character at this point
![]() |
je te remercie beaucoup pour ton aide, tu es la seule a avoir repondu a mon appel !!!!!
encore mille merci, si je peux te rendre service surtout n'hesites pas !!! a bientot |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Tłumaczenia polski (Polish) : The international discussion forum : traduire un sms polonais en français
|