International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-13-2005, 03:58 PM   #1 (permalink)
Junior
 
*elle*'s Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 8
*elle* is an unknown character at this point *elle* is an unknown character at this point
Default Two letters : Please help me ;)

Hey you guys!

My Grandma got these letters from two little girls from Poland.
She can´t translate it, and I can´t read it very well, so I couldn´t translate it with an online dictionary. I hope you can help me out! You don´t have to translate both, but it would really help me if you try it!

You can find the letters here and the other one here

(I censored the names and the adresses)

You can translate it into German or into English. I´m german, but I can speek English, too.

Best wishes,
*elle*

Last edited by *elle*; 02-13-2005 at 06:21 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-13-2005, 06:43 PM   #2 (permalink)
liddell
 
alice's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: warsaw once again :)
Posts: 676
alice has a spectacular aura about alice has a spectacular aura about
Default

Hi, no problem with translation : )

First:

Good morning.

At the beginning of my letter I thank you very much for 5 euro and for the photo. I'm sending you my love and I'm kissing. I'm very sorry that I haven't written so long but it went down like that. With me is so-so because my parents don't work and it is hard for them. I would like to help them but I don't know how, besides that I'm safed and sound, the weather is autumnal, there wasn't winter at all. At school everything is going well. How are your things, how are you? Are you going to come to Drawsko for summer? I'd like to see you very much. I'll be waiting for a letter from you. My mum is sending you greetings, I'm also kissing and embracing you.

Pa pa, 102 kisses.(It's a rhyme in Poland)

Second:

"Pani" in address is Mrs.

Cordial greetings from Drawsko Pomorskie from Jagoda and her parents.

I thank you very much for the letter and the photo, I also sent my letter long ago. We will writing you letters with pleasure. I'm sending lots of kisses for you and your husband, I'm waiting for the quick letter from you.

Here it is, I hope it will help you, unfortunately, my English isn't perfect but I retained the children's character as far as I could : )

best wishes to you,

alice
__________________
cruel Heathcliff, my one dream, my only master
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-13-2005, 08:13 PM   #3 (permalink)
Junior
 
*elle*'s Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 8
*elle* is an unknown character at this point *elle* is an unknown character at this point
Default

Hi Alice!

Thank you sooo much for your translation!!! My Grandma was sooo happy when I read the translation to her! And not just because of the nice things, the two girls wrote ;-) She got the letters a few weeks ago, and hadn´t had the chance to translate them yet, so it was a huge gift to her!

Thank you very much!

Best wishes, *elle*!
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-14-2005, 08:21 AM   #4 (permalink)
liddell
 
alice's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: warsaw once again :)
Posts: 676
alice has a spectacular aura about alice has a spectacular aura about
Default

No problem, really, my pleasure

sincere greetings for you and your Grandma, ciao
__________________
cruel Heathcliff, my one dream, my only master
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Tłumaczenia polski (Polish) : The international discussion forum : Two letters : Please help me ;)

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Romana || Dictionnaire Allemand || Allemand || Google Traduction || Cours anglais Ligne || Nieruchomości ogłoszenia drobne || La vie est un parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand