International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-07-2005, 05:12 PM   #1 (permalink)
Junior
 
MATH25F62's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 5
MATH25F62 is an unknown character at this point MATH25F62 is an unknown character at this point
Wink Bonsoir

Je souhaite apprendre lepolonais mais je voudrais que qq'un puisse me donner quelques mots, petites phrases comme : Comment vas-tu? Tu as passé un bon week end, a bientot, a toute a l'heure, je t'embrasse, etc........

Mrci d'avance .
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-07-2005, 06:13 PM   #2 (permalink)
liddell
 
alice's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: warsaw once again :)
Posts: 678
alice has a spectacular aura about alice has a spectacular aura about
Default

Comment vas-tu? = Jak się masz?
ou (plus souvent) Co u Ciebie?
ou Co słychać?

Tu as passé un bon week end? = Miło spędziłaś weekend? (si tu demandes de femme)
ou
Miło spędziłeś weekend? (si tu demandes d'homme)

a bientot = Do usłyszenia wkrótce

a toute a l'heure = Na razie

je t'embrasse = Całuję

de moi en plus:

Salut = Cześć

Tu habites ou? = Gdzie mieszkasz?

Est-ce que tu parles le francais? = Czy mówisz po francusku?

Je dois ajouter que chaque mot a quelque definitions, ca depende tres souvent de contexte - comme dans chaque langue. C'est gentil que tu t'interesse a polonais C'est une langue difficile a mon avis mais je crois qu'il y a beaucoup de momments ou il resseble a francais.

Si tu as des questions n'hesites pas demander. Je peux trouver les sites sur web avec prononciation. A la rigueur je peu enregister qqch moi-meme Ca peux etre rigolo J'etudie la philologie polonaise alors je peux dire avec l'accent correcte (si j'efforce surement parce que l'accent quotidienne de polonais n'est pas de modele )

Do usłyszenia wkrótce
__________________
cruel Heathcliff, my one dream, my only master
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-07-2005, 07:24 PM   #3 (permalink)
just kajtek
 
kajtek's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Warsaw (hip hip hurray)
Posts: 1,324
kajtek has a spectacular aura about kajtek has a spectacular aura about
Send a message via MSN to kajtek
Default

Quote:
Originally Posted by alice
A la rigueur je peu enregister qqch moi-meme Ca peux etre rigolo

C'est l'idée de la semaine, Alice! Quelques fichiers sonores sur le forum - ça ne peut pas faire mal.

A plus.
__________________
*think well if you really would say that in your language to the person who could understand you

it's just one of millions forums, nothing else


musique in the air
Traduction Polonais Alpes Traduction
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-08-2005, 07:43 PM   #4 (permalink)
liddell
 
alice's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: warsaw once again :)
Posts: 678
alice has a spectacular aura about alice has a spectacular aura about
Default

Quand je passe mes examins de la session d'hiver je le considerai surement
__________________
cruel Heathcliff, my one dream, my only master
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-09-2005, 07:51 AM   #5 (permalink)
Junior
 
MATH25F62's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 5
MATH25F62 is an unknown character at this point MATH25F62 is an unknown character at this point
Thumbs up Remerciements

MERCI BEAUCOUP POUR CES QUELQUES MOTS ALICE C TRES GENTIL DE TA PART DE VOULOIR M'AIDER CAR POUR ECRIRE LE POLONAIS CA PEUT ENCORE ALLER MAIS POUR LE PRONONCER CA C LA MISERE.

C' est super que tu m'aide et pourrais tu me donner d'autres phrases courantes en polonais. Pour la prononciation, je t'avourai que c'est pas du gateau et je veux bien accepter ton idée de t'enregistrer.

En tout cas, merci d'avance et merci aussi à tous les gens qui veulent m'apporter leur aide.

P.S.: Alice meilleurs voeux une bonne et heureuse santé et surtout beaucoup de bonheur pour 2005
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-09-2005, 07:54 AM   #6 (permalink)
Junior
 
MATH25F62's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 5
MATH25F62 is an unknown character at this point MATH25F62 is an unknown character at this point
Default

SVP Pouvez vous me traduire ce petit texte en polonais merci :

Tu as vu j'essaye de faire des efforts pour apprendre à parler le polonais.

Ca serai tres gentil et pour la prononciation existe t il un moyen phonétique pour le memoriser plus vite car c'est tres dur a parler et a prononcer.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-09-2005, 08:03 AM   #7 (permalink)
Junior
 
MATH25F62's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 5
MATH25F62 is an unknown character at this point MATH25F62 is an unknown character at this point
Thumbs up remerciements

Je viens d'arriver sur ce forum par hazard en cherchant a apprendre le polonais. Et je vous trouve tous super pour l'aide que vous m'apporter c'est génial. Donc, je tiens tous à vous remercier du fond du coeur car pour moi apprendre un peu le polonais c'est important.

Par la meme occasion, je tiens à souhaiter tous mes voeux de bonheur, d'amour, d'amitié et de soutien à vous tous les membres de ce sites et bien sur aussi aux webmasters de ce site génial.

Que 2005, vous apporte tous ce dont vous reviez en 2004 et qu'elle vous apporte surtout la santé c'est le plus important .

Mille fois merci à vous tous
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Tłumaczenia polski (Polish) : The international discussion forum : Bonsoir

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Elections presidentielles 2007 || Ogłoszenia drobne || Le parfum de la vie || Score game || Forum politique || Discussion : forum, chat || Recettes de cuisine |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand