International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-02-2004, 07:29 PM   #1 (permalink)
chrystou
 
chrys's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Location: en seine et marne , france
Posts: 2
chrys is an unknown character at this point chrys is an unknown character at this point
Lightbulb j'aimerais une petite traduction svp merci

bonjour j'aimerais savoir comment on traduit des mots doux en polonais comme par exemple mon chéri , mon amour et savoir ce ki s'emploie le plus couramment
Merci bcp
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-02-2004, 08:08 PM   #2 (permalink)
just kajtek
 
kajtek's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Warsaw (hip hip hurray)
Posts: 1,324
kajtek has a spectacular aura about kajtek has a spectacular aura about
Send a message via MSN to kajtek
Default

Voilà des exemples:

- kochanie - mon chéri - pour les deux sexes
- moje serduszko - mon petit coeur pour les deux sexes
- moja miłości - mon amour - on ne le dit pas trop sauf les chansons ou poèmes
- najdroższa - (fille), ma (la plus) chere
- najdroższy - (mec), mon (le plus) cher
- perełko - ma petite perle - fille, enfant
- misiu - mon ourson - mec
- króliczku - mon petit lapin - plutôt fille

Je t'assure que ça se dit !
Bon, je crois que pour un début, ça doit suffire.

Après, tout dépend de votre code entre vous...
__________________
*think well if you really would say that in your language to the person who could understand you

it's just one of millions forums, nothing else


musique in the air
Traduction Polonais Alpes Traduction
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-02-2004, 08:11 PM   #3 (permalink)
chrystou
 
chrys's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Location: en seine et marne , france
Posts: 2
chrys is an unknown character at this point chrys is an unknown character at this point
Default

merci beaucoup c'est exactement ce que je voulais!!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
aide pour une traduction cedric13 Aide à la Traduction (French) 8 11-12-2004 05:18 AM
une petite traduction français turc SVP laetitia Tercümeye yardım (Turkish) 6 10-29-2004 07:33 AM
une petite traduction SVP cc22 Tercümeye yardım (Turkish) 1 10-17-2004 07:05 AM
une petite traduction SVP cc22 Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 1 10-14-2004 08:55 PM
Petite traduction francais - roumain svp arienal Ajutor la traduceri (Romanian) 2 10-11-2004 12:28 PM

Tłumaczenia polski (Polish) : The international discussion forum : j'aimerais une petite traduction svp merci

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Agence de Traduction || Nieruchomości ogłoszenia drobne || Traduction arabe francais || Score game || Forum politique || Traducteur en ligne || Free traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand