International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-21-2008, 02:42 PM   #22 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,192
devanymfix will become famous soon enough devanymfix will become famous soon enough
Default

Welcome Magda

By the way, your name remind me an Arabic (Egyptian) name !!
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة
Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | No
Why I don't like Tattoos ??


|
|
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-21-2008, 02:46 PM   #23 (permalink)
Junior Member
 
Vanillkaa's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Location: Poland
Posts: 4
Vanillkaa is an unknown character at this point Vanillkaa is an unknown character at this point
Default

Hello.My name comes from hebrew, so you were very close
__________________
...I wanna lose control, I'm not afraid to lose it all...
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-21-2008, 02:50 PM   #24 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,192
devanymfix will become famous soon enough devanymfix will become famous soon enough
Default

Ahh, so what does Magda mean in Hebrew?
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة
Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | No
Why I don't like Tattoos ??


|
|
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-21-2008, 03:06 PM   #25 (permalink)
Junior Member
 
Vanillkaa's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Location: Poland
Posts: 4
Vanillkaa is an unknown character at this point Vanillkaa is an unknown character at this point
Default

Acutally Magda is diminutive from Magdalena. It derived from Hebrew 'of Magdala' - place where Maria Magdalena comes from
I rather don't like my full name, so I prefere Madzia or Magda
__________________
...I wanna lose control, I'm not afraid to lose it all...
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-21-2008, 03:16 PM   #26 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,192
devanymfix will become famous soon enough devanymfix will become famous soon enough
Default

This is what I thought I am talking about the meaning, but I just wanted to be sure

Anyway, Magdalena is not that bad, I think !!
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة
Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | No
Why I don't like Tattoos ??


|
|
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-21-2008, 05:08 PM   #27 (permalink)
Junior Member
 
Vanillkaa's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Location: Poland
Posts: 4
Vanillkaa is an unknown character at this point Vanillkaa is an unknown character at this point
Default

Thanks. All in all is quite nice, but a bit serious
__________________
...I wanna lose control, I'm not afraid to lose it all...
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-21-2008, 08:39 PM   #28 (permalink)
Only death is certain...
 
dusio's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: I live in Poland
Posts: 1,050
dusio is learning to walk dusio is learning to walk
Send a message via MSN to dusio Send a message via Skype™ to dusio
Default :)

Serious? And what about Małgorzata? In my point of view serious as hell...I think Magdalena/Magda is not that serious at all...I like it. Well, it's better than Małgorzata/Gosia which is my gripe
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. : The international discussion forum : hello friends

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Score game || Forum politique || traduction allemand-francais || Eau fraiche || Eau de parfum || Discussion || Boucles d'oreilles |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand