International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-15-2005, 09:39 PM   #8 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,298
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Hi Kelly

Nice to see you around!

Thanks to Alice and you I now know what LOTR means... what a shame I did not know before

and thanks for your quick explanations
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-16-2005, 12:19 AM   #9 (permalink)
Junior
 
Coby's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 6
Coby is an unknown character at this point Coby is an unknown character at this point
Default

Merci, tout la monde!
Merci pour le 'petite correction'! Tu m'aide.

Last edited by Coby; 02-16-2005 at 12:24 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-16-2005, 07:53 PM   #10 (permalink)
liddell
 
alice's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: warsaw once again :)
Posts: 678
alice has a spectacular aura about alice has a spectacular aura about
Default

Hi Kelly

Dear Coby, maybe I should ask in English to get your answer ?

Yes, I know that Jackson had to cut many episods but I'm simply not agree with decission about Tom Bombadil's cutting.

The episod of Tom Bombadil isn't long and has something special, something very optimistic in the world created by Tolkien. Smth warm and unusual. All this world is unusual, I know, but the place of Bombadil is like some oasis, harbour.. calm and integrity in the world full of war - war.. c'est ca.. If Jackson cut a few minutes of battles' scenes, there would be place for Bombadil and Goldberry about 570 minutes of the film.. and no place for Bombadil? Pas tres grave je crois: si 570 si 600

Maybe he isn't essential maybe he is - difficult to say. But he is somebody special, the oldest person in the Middle-Earth, he isn't under the influence of the ring..
I don't know LOTR well but when I saw the film, one of my first things was:
hey, smth wrong.. where is Tom Bombadil.. ?

Hey dol! merry dol! ring a dong dillo!
Ring a dong! hop along! fal lal the willow!
Tom Bom, jolly Tom, Tom Bombadillo!





__________________
cruel Heathcliff, my one dream, my only master
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-18-2005, 02:25 AM   #11 (permalink)
Junior
 
Coby's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 6
Coby is an unknown character at this point Coby is an unknown character at this point
Default

(I think I'll use English for this next response ^^)

I never thought of it that way, before, Alice. That's probably the best argument I've ever heard in favour of Tom Bombadil (native, learned Englishmen included). Thanks for the insight.
The first time I read Tom Bombadil's section in the book, I found it a bit tedious. I mean all those "ho ho merry dol"'s begin to get to you after awhile.
But, when reading FOTR for the second and third time, I began to recognize Tom for what he is: a beautiful character.
I agree with you, and think he should have been (at least) in the extended version.

Now, onto the next argument! Arwen vs. Glorfindel (vs. Legolas if you've seen the animated version...I suggest you don't )

(Offline)   Reply With Quote
Old 02-18-2005, 07:24 AM   #12 (permalink)
International Forum Fan
 
MikeL's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: Auckland New Zealand
Posts: 596
MikeL came out of the blue MikeL came out of the blue
Default

Ce dialogue m'interesse vivement. Il y a un Francais (?) qui n'a jamais entendu parler de cet ouvrage de Tolkien, et une Polonaise qui semble le connaitre tres bien. Je voudrais savoir dans quelle mesure LOTR est connu et apprecie au-dela du monde anglophone... Il me sembe que ce genre de roman fantaisiste est essentiellement anglais (ou plutot britannique) et se traduirait plutot mal en francais ou allemand ou italien...
Vous savez sans doute que Peter Jackson est neo-zelandais et que les 3 films ont ete realises dans mon pays...
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-18-2005, 08:55 AM   #13 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,298
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Salut MikeL et salut tout le monse

En France metropolitaine LOTR est très connu et apprécié je crois... c'est moi qui suis une exception et certainement un peu inculte quand il s'agit des choses de l'ère moderne
Même s'il est probable que comme tous les films il perd beaucoup à être traduit

Pour ce qui est de l'Allemagne et de l'Italie je ne sais pas mais on doit pouvoir s'attendre au même engoument qu'en France.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-18-2005, 04:49 PM   #14 (permalink)
liddell
 
alice's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: warsaw once again :)
Posts: 678
alice has a spectacular aura about alice has a spectacular aura about
Default

Hm.. I don't know LOTR very well so I don't think if I can say something about Arwen vs Glorfindel I have read the books only once
But unfortunately even if someone doesn't agree with Jackson, he hasn't lot of possibilities to change anything We have the trilogy done and we can choose only if watch it or no. I think that everybody who knows LOTR would have his own version of things - how they are should be shown. I watch these films with pleasure - meme si sans Bombadil
Yes MikeL, I know that the film was shooting in your country and I find it very beautiful

In Poland there are many of LOTR's enthusiasts. I think they often read it in oryginal version to know how was it written at first. They're also studying the elves' language and many many things.. You can for example watch this forum - even if in Polish, just for variete

http://forum.tolkien.com.pl/index.php
__________________
cruel Heathcliff, my one dream, my only master
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. : The international discussion forum : Salut/Hello

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Jour ferie || French dictionary || Medecine Forum || vélo électrique || Forum de discussion || Score game || Traducteur Ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand