International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-24-2007, 10:51 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
bmay's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Brussels
Posts: 3
bmay is an unknown character at this point bmay is an unknown character at this point
Default Drogi de Bruxelles

Bonjour,

je m'appelle Brian May et j'ai besoin de temps en temps de traduc polonais>français.

Je travaille pour une ONG et je suis informaticien (spécialiste Apple).

Bonjour à tous et à très bientôt.

Brian
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-26-2007, 09:40 AM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
Nadine's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: BELGIUM
Posts: 1,055
Nadine has a spectacular aura about Nadine has a spectacular aura about
Send a message via MSN to Nadine
Default

Bonjour Brian,

L'homonyme d'un des membres de Queen ?

Bienvenu ici, au forum des langues !

See you around,

Nadine
__________________
In the summer I stretch out on the shore and think of you. Had I told the sea what I felt for you,
It would have left its shores, its shells, its fish, and followed me
.Nizar Qabbani.

When I drown my eyes in your eyes, I glimpse the deepest dawning and see the ancient times;
I see what I do not comprehend and feel the universe flowing between your eyes and mine.
Adonis.

You're beautiful, you're beautiful... But it's time to face the truth. I will never be with you. James Blunt.
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-06-2007, 06:44 PM   #3 (permalink)
Translation employer
 
sidlo's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Posts: 3
sidlo is an unknown character at this point sidlo is an unknown character at this point
Default

Hej,

Je m'appelle Andre et je peux te depanner un peu avec les traductions polonaises.

Andre
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-07-2007, 07:25 PM   #4 (permalink)
Wiki et sa famille
 
Tienus's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: France ou autre...
Posts: 720
Blog Entries: 1
Tienus is on a distinguished road Tienus is on a distinguished road
Send a message via MSN to Tienus Send a message via Skype™ to Tienus
Default

Bonsoir et bienvenue à vous

Vous trouverez je l'espère toute l'aide dont vous avez besoin dans la section d traduction en polonais :

Tłumaczenia polski (Polish) - The international discussion forum
__________________
Think about the balance on the right side of (Online) / (Offline) when some people here help you
A website where you can travel for free with my photos : http://tienux.free.fr in french, a beginning in English and Spanish, and in Porugese with the help of a sweet traslator of this website !!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. : The international discussion forum : Drogi de Bruxelles

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Freelance Translators || Traducteur en ligne || Traducteur Ligne || nicolas sarkozy blog || Elections presidentielles 2007 || Ogłoszenia drobne || Free translation |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand