|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Feb 2006
Posts: 9
bullshark is an unknown character at this point
![]() |
Mécanicien et vidéographe sous-marin, je suis un peut hors de mon milieu en traduction.
Mais comme je suis le seul bilingue de notre petit groupe, j'ai été voté d'office en charge de la traduction de notre site web ainsi que la narration de petits vidéos que nous produisons pour les clubs de plongée locaux. Bien que j'écrive passablement bien en anglais, mieux qu'en français même, je m'aperçois maintenant de la difficulté de passer d'un mode à un autre, chapeau à tous ceux qui exercent ce métier. Et merci pour ce site, merveilleuse ressource. Oh, petite question, pour des renseignement concernant une traduction passant du français à l'anglais, devrais-je poster dans le forum anglais ou français? ![]() |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| traduction francais arabe tres urgent | samirazaabat | Arabic Translation - ترجمة عربية | 4 | 10-02-2008 05:20 PM |
| Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS | News | Le tour du monde | 0 | 01-27-2005 03:05 PM |
| Amérique du Nord :: Recherche du monde pour tour du Québec !!!! | News | Le tour du monde | 0 | 01-05-2005 09:05 PM |
| Besoin d'aide | nimitz | Tłumaczenia polski (Polish) | 23 | 11-06-2004 11:04 PM |
| Un bonjour du Québec | Apprenant | Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. | 10 | 10-02-2004 04:45 PM |
|
Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. : The international discussion forum : Bonjour du Québec
|