International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-19-2006, 10:45 AM   #29 (permalink)
Member
 
eva_'s Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 36
eva_ is an unknown character at this point eva_ is an unknown character at this point
Default

Ben ,tout simplement la langue francaise. Che pas si vous etes familiarise avec le systeme roumain, mais J'ai un master de traductions de langue francaise, vers le roumain, voila
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-19-2006, 10:47 AM   #30 (permalink)
Artiste incompris
 
chicham's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Beirut
Posts: 169
chicham is an unknown character at this point chicham is an unknown character at this point
Send a message via MSN to chicham
Default

Ah d'accord!
C'est tres bien.
donc vous pouvez me traduire des mots de temps en temps

Juste une autre question,
pouvez-vous me tutoyez s'il vous plait?
J'ai pas trop l'habitude. Ca me rappele trop mon lycee.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-19-2006, 10:49 AM   #31 (permalink)
Member
 
eva_'s Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 36
eva_ is an unknown character at this point eva_ is an unknown character at this point
Default

Oui, je pourrais TE traduire des mots, en fait, je ferraias de mon mieux
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-19-2006, 10:51 AM   #32 (permalink)
Artiste incompris
 
chicham's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Beirut
Posts: 169
chicham is an unknown character at this point chicham is an unknown character at this point
Send a message via MSN to chicham
Default

Merci Eva, vous etes gentille
Alors est ce vrai ce qu'on dit des roumaines?
Toutes Des canons?
Mon ami en a marre en tout cas!
Mauvaise frequentation partout!
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-19-2006, 10:54 AM   #33 (permalink)
Member
 
eva_'s Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 36
eva_ is an unknown character at this point eva_ is an unknown character at this point
Default

Je pourrais pas le savoir, comme tu peux te rendre compte, je ne frequente pas les filles moi

CA depend ce qu'on frequente, au fin des compte, alors on ne peut pas generaliser
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-19-2006, 11:08 AM   #34 (permalink)
Artiste incompris
 
chicham's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Beirut
Posts: 169
chicham is an unknown character at this point chicham is an unknown character at this point
Send a message via MSN to chicham
Default

Ouais je sais
on peut pas generaliser.
mais ca existe en grosse quantite.

pas les filles?
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-19-2006, 11:18 AM   #35 (permalink)
Member
 
eva_'s Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 36
eva_ is an unknown character at this point eva_ is an unknown character at this point
Default

Ca peut etre, je ne fais pas partie
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Romania switches to Winter Time bernhard News and articles 12 11-11-2005 04:22 AM
Romania to host Junior Eurovision Song Contest in 2006 bernhard News and articles 0 10-07-2005 09:05 AM
tranlation for call to romania ewoud Ajutor la traduceri (Romanian) 5 07-10-2005 12:42 PM
Romania Traduction pbout Ajutor la traduceri (Romanian) 3 05-10-2005 07:18 AM
ROmania to english please romaniabound Ajutor la traduceri (Romanian) 2 01-25-2005 04:03 PM

Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. : The international discussion forum : hi from Romania

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours anglais Ligne || Agence de Traduction || Ambiance parfum || Ogłoszenia drobne || Eau de parfum || Shopping discount || Un parfum de liberté |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand