International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-25-2006, 07:24 PM   #1 (permalink)
Junior
 
Piano-cello's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: France
Posts: 4
Piano-cello is an unknown character at this point Piano-cello is an unknown character at this point
Talking Je veux être interprete de Liaison!!!

Bonjour!!

Moi, je suis Musicienne, et en même temps passionnée de langue!

Je vous écris, car j'aimerais bien être interprète de liaison plus tard. Mais par où faut-il passer pour arriver à ce métier précisément?!

Merci.





Piano-cello
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-26-2006, 07:18 PM   #2 (permalink)
Wiki et sa famille
 
Tienus's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: France ou autre...
Posts: 720
Blog Entries: 1
Tienus is on a distinguished road Tienus is on a distinguished road
Send a message via MSN to Tienus Send a message via Skype™ to Tienus
Default

bienvenue à toi

je ne connais pas le cheminement qu'il faut suivre pour atteindre un tel objectif de carrière mais en tout cas, tu es la bienvenue ici et le fait que tu combine les passions pour les langues et la musique, ça me fait penser à l'excellentissime film avec Nicole Kidman : L'interprète où justement des commentaires sur le dvd sont fait en parralèles avec ces 2 passions !!

bon courage pour tout
au plaisir de te lire

au fait, tu parles / étudies quelle(s) langue(s) étrangère(s) ?
tu viens d'où ? (noublie pas de te baliser sur la carte ici)
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-26-2006, 07:43 PM   #3 (permalink)
Junior
 
Piano-cello's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: France
Posts: 4
Piano-cello is an unknown character at this point Piano-cello is an unknown character at this point
Talking Oh merci!

Coucou!

Oh merci! Ah bonh? Je ne connais pas ce film. Pour la Musique bah j'Ai justement un concert demain en orchestre on va jouer Mozart. J'aime tellement la musique que j'avoue en avoir déjà oublié les cours... C'est difficile quand on a une passion, il faut l'avouer.

En faite, je suis d'origine Malgache,je parle le Malgache, le Français, j'apprend l'Anglais, l'Allemand, l'Italien, et j'aimerais commencer le Russe.. mais bonh, c'est encore à voir.

C'est quoi au juste quand vous dites: "noublie pas de te baliser sur la carte ici"?? Je n'ai pas compris.


Merci. Piano-cello
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-27-2006, 02:43 PM   #4 (permalink)
Wiki et sa famille
 
Tienus's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: France ou autre...
Posts: 720
Blog Entries: 1
Tienus is on a distinguished road Tienus is on a distinguished road
Send a message via MSN to Tienus Send a message via Skype™ to Tienus
Default

pour te baliser comme je disais, ben je te redonne le lien :
http://help.berberber.com/member-map.html

tu cliques sur "your entry" et tu te positionnes sur le globe pour voir l'étendue qu'a pris ce site

quel amour des langues et de la musique !! félicitations
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
demande de traduction latfati Arabic Translation - ترجمة عربية 2 12-08-2006 05:31 PM
Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction Katerin Aide à la Traduction (French) 3 08-24-2005 05:38 PM
Experimentar el oeste de China感受西部-新疆 pluiepoco 說中國 (Chinese lounge) 2 07-06-2005 09:32 AM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Besoin d'aide nimitz Tłumaczenia polski (Polish) 23 11-06-2004 11:04 PM

Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. : The international discussion forum : Je veux être interprete de Liaison!!!

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| International forum || Boucles d'oreilles || Le parfum de la vie || Warszawa Mieszkanie || Romana || Mignonne || International Forum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand