International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-06-2006, 08:31 AM   #1 (permalink)
Junior
 
Thyresias's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Paris, France
Posts: 5
Thyresias is an unknown character at this point Thyresias is an unknown character at this point
Default Bonjour/Hello/Καλημέρα

Bonjour à tous. Je suis un traducteur du site www.calorifix.net. Je suis français, je peux aider à des traductions de l'anglais ou du grec moderne vers le français (version). Pour le thème, j'ai des amis qui peuvent à l'occasion aider dans le sens français > grec moderne. J'ai des notions en italien, allemand et arabe, mais je suis sûr qu'il y a plus compétent que moi pour ça.

Hi guys. I'm a translator of the site www.calorifix.net. I'm French, and I can help in translating from English or Modern Greek to French. I have some friends in Greece that can occasionally help for translating from French to Modern Greek.

Για σας. Κάνω μετάφρασις στο σαϊτ www.calorifix.net. Είμαι Γάλλος, μπορώ να σας βωοιθίσω για μετάφρασις απο Αγγλικά και Ελληνικά στα Γαλλικά. (Και συγνώμη για τα λάθη, πάντα έχω προβλήματα με ο/ω και οι/ει/η/ι/υ...)

Last edited by Thyresias; 01-06-2006 at 08:34 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-06-2006, 09:50 AM   #2 (permalink)
just kajtek
 
kajtek's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Warsaw (hip hip hurray)
Posts: 1,323
kajtek has a spectacular aura about kajtek has a spectacular aura about
Send a message via MSN to kajtek
Default

Salut et bienvenue,

amuse toi bien ici.

A la prochaine.
__________________
*think well if you really would say that in your language to the person who could understand you

it's just one of millions forums, nothing else


musique in the air
Traduction Polonais Alpes Traduction
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-06-2006, 02:07 PM   #3 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Salut Thyresias
bienvenu sur les forums

ça tombe super bien, on vient d'ouvrir un forum grec chez nous! On pensait plutôt au grec ancien pour le moment , mais s'il y a des demandes pour le grec moderne nous serons ravi d'avoir un coup de main de ta part! En échange, moi ou d'autres sommes prêt à t'aider en italien, en allemand ou en arabe

Talk to you soon
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-06-2006, 03:45 PM   #4 (permalink)
Super Moderator
 
Lina's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: France
Posts: 2,226
Blog Entries: 15
Lina is a glorious beacon of light Lina is a glorious beacon of lightLina is a glorious beacon of light Lina is a glorious beacon of light
Default

Salut et bienvenue !

Moi, c'est le grec ancien que je "parle", mais je suis tout à fait d'accord avec The_FD : si tu as l'occasion de venir donner un coup de main sur le forum grec, n'hésite pas ! Surtout que je ne sais pas du tout si le grec moderne est très différent de celui de l'Antiquité. On m'a dit que la prononciation avait pas mal changé, ce qui n'est pas étonnant, mais pour le reste...

A bientôt !

Lina

Ps : Sympa, ton pseudo ! J'espère que toi, tu y vois !
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-06-2006, 06:49 PM   #5 (permalink)
Junior
 
Thyresias's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Paris, France
Posts: 5
Thyresias is an unknown character at this point Thyresias is an unknown character at this point
Default

Merci pour votre accueil !

Quote:
Originally Posted by Lina85
Surtout que je ne sais pas du tout si le grec moderne est très différent de celui de l'Antiquité. On m'a dit que la prononciation avait pas mal changé, ce qui n'est pas étonnant, mais pour le reste...
C'est aussi distinct que l'ancien français (moyen-âge) et le français moderne. Je n'ai jamais appris le grec ancien, et quand je lis du grec ancien, je comprends toujours de quoi ça parle, mais rarement ce qui est dit. Et pour la prononciation, effectivement rien à voir : "poiein" se prononce maintenant "pyin"...

Quote:
Originally Posted by Lina85
J'espère que toi, tu y vois !
Avec mes lunettes, pas de problème...
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. : The international discussion forum : Bonjour/Hello/Καλημέρα

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Online Flash Games || Traducteur en ligne || acheter fleurs || French dictionary || Elections presidentielles 2007 || Traduction gratuite || Warszawa Mieszkanie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand