International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-14-2004, 01:53 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
ninite's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 2
ninite is an unknown character at this point ninite is an unknown character at this point
Default des traductions du français vers l'anglais

Bonjour, c'est la première fois que je me positionne sur un forum, alors veuillez excuser mes maladresses.
Ce qui m'a amené à visiter ce forum, c'est que je viens de trouver un nouvel emploi, pour lequel je serai assistante de direction dans un chateau du 18ème siècle. Seulement le hic, c'est que dès que je prendrai mes fonctions début novembre, j'aurai déjà une visite du chateau à faire en anglais. Je parle anglais mais pas couramment, et je ne dispose des commentaires qu'en français. Croyez vous que quelqu'un pourrait m'aider sur ce forum??
Merci d'avance.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-14-2004, 03:26 PM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Hi Ninite and welcome on the forum

Biensur que quelqu'un peut t'aider sur ce forum, même plein de monde
Je te conseille de poster ton commentaire du chateau en français dans le forum anglais et on va voir ce que l'on peut faire

Je suis sûr que tu trouveras ton bonheur ici

Encore bienvenu et a bientot sur le forum anglais
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-15-2004, 01:13 AM   #3 (permalink)
International Forum Fan
 
jackspeese's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 497
jackspeese is on a distinguished road jackspeese is on a distinguished road
Default

Salut Ninete et bienvenue au forum! Je suis anglophone natif, et je t'aiderais volontiers, dis-moi en francais ce qu'il te faut dire en anglais, et je le traduirai, ou si tu preferes faire l'effort de t'exprimer en anglais, je ferai une relecture!
En tout cas, je te souhaite beaucoup de bonne chance avec ton nouveau metier, qui me semble tres interessant.
-Jack
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-20-2004, 08:16 AM   #4 (permalink)
Just arrived
 
ninite's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 2
ninite is an unknown character at this point ninite is an unknown character at this point
Default

Bonjour Jackspeese
Merci vraiment pour tes traductions, elles vont m'être d'une précieuse aide. Je vais pouvoir maintenant plancher dessus pour me préparer à mes premier visiteurs anglophones.
A bientôt!
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-26-2006, 06:40 PM   #5 (permalink)
Brand New Member
 
dounia's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 2
dounia is an unknown character at this point dounia is an unknown character at this point
Default bonjour

j'ai besoin j'adore ce site car j'ai besoin d'aide
enfaite je suis entrains de faire un site en francais et je voudrais le faire en anglais et je voudrais savoir comment faire
si quelqu'un parle anglais pourais m'aider merci d'avance de votre part
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-26-2006, 07:06 PM   #6 (permalink)
Senior Member
 
JimP's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Belgium
Posts: 152
JimP is an unknown character at this point JimP is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by ninite View Post
et je ne dispose des commentaires qu'en français. Croyez vous que quelqu'un pourrait m'aider sur ce forum??
C'est déjà un début et je pense certainement qu'on pourras t'aider ici. Je te conseille vivement de résumer les textes en français afin de reconstituer une version en anglais.

Pour ce qui est d'éventuelles questions qu'on pourras te poser durant une visite. Il serais mieux de les éviter dans un premier temps (sauf des questions comme "Where are the toilets please ?") pour ensuite te constituer un petit dictionnaire d'équivalences. Si tu le souhaites, on peut faire des simulations.

Edit : Daté de 2004. Dounia, il serais peut être plus approprié de commencer un nouveau sujet vu qu'il s'agit ici d'une introduction.
__________________
If you could go ten years back in the past, what would you do differently ? Then, imagine that you are ten years in the future. What are you going to do now ?
Si vous pouviez aller dix ans en arrière, que feriez vous différemment ? Puis, imaginez que vous êtes dix ans dans l'avenir. Qu'allez vous faire maintenant ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-26-2006, 08:22 PM   #7 (permalink)
Brand New Member
 
dounia's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 2
dounia is an unknown character at this point dounia is an unknown character at this point
Default

j'ai beaucoup de texte aussi plus de 20 pages
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
traduction du flamand vers le français Myriem Hulp bij vertaling (Nederlands) 15 07-24-2008 12:48 PM
Traduction page accueil ville de Resita Jean_Paul Ajutor la traduceri (Romanian) 7 09-04-2007 04:15 PM
Traduction du français vers l'esperanto ys1 Esperanta forumo (Esperanto) 5 05-08-2005 01:54 PM
juste 1 mot du français à l'anglais max Translation help (English) 4 10-03-2004 07:10 PM
traduction du flamand vers le français sandorm Aide à la Traduction (French) 1 04-18-2004 06:24 PM

Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. : The international discussion forum : des traductions du français vers l'anglais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Langue anglais || Discussion forum in English || Traducteur Ligne || International Forum || Free translation || Online Flash Games || acheter fleurs |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand