International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-15-2005, 03:01 PM   #1 (permalink)
Junior
 
colok's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 9
colok is an unknown character at this point colok is an unknown character at this point
Default Salut tout le monde

Salut tout le monde,

Quel forum !

C'est impressionnant...

Je me présente donc:
Colok, traducteur à ses heures perdues de programmes anglo-américains

Traducteur officiel de Trillian, GameJack, Easy CD-DA Extractor, E-Wall, Disk Cleaner, Gspot, LockWise, A-Ray Scanner, CloneDVD (Official), ActualDoc Lite et Pro 2, BlindWrite Profiler, CDBurnerXP pro, WinTools.net professional 4 and 6, GX:transcoder, Anfy 3, SpamSpector et d'autres traductions non-officielles comme ZoneAlarm, SoundForge, Acid etc, etc !!!!

Je suis du Sud de la France...

Bonne continuation à vous tous!

PS: vous pouvez retrouver mon travail sur http://www.gravure-hebdo.com , http://www.toutfr.com et http://www.poikosoft.fr

(Offline)   Reply With Quote
Old 10-15-2005, 07:12 PM   #2 (permalink)
Wiki et sa famille
 
Tienus's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: France ou autre...
Posts: 720
Blog Entries: 1
Tienus is on a distinguished road Tienus is on a distinguished road
Send a message via MSN to Tienus Send a message via Skype™ to Tienus
Default

Bienvenu sur le forum !!
Avec un tel cv, je pense que tu pourrais être de très grande utilité pour ceux qui demandent un tas de traduction en anglais

Moi aussi du sud de la france !!
bonne continuation pour tout
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-15-2005, 07:25 PM   #3 (permalink)
Junior
 
colok's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 9
colok is an unknown character at this point colok is an unknown character at this point
Default Heum heum !

Je ne sais pas si je serai d'une grande utilité, car j'ai beaucoup de travail (site/forum et traductions) !

(Offline)   Reply With Quote
Old 10-15-2005, 08:00 PM   #4 (permalink)
Wiki et sa famille
 
Tienus's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: France ou autre...
Posts: 720
Blog Entries: 1
Tienus is on a distinguished road Tienus is on a distinguished road
Send a message via MSN to Tienus Send a message via Skype™ to Tienus
Default

Ben oui je vois ça !! purée le site toutfr.com est super !! je ne m'y inscrit pas encore car je n epense pas pouvoir être d'une grande utilité dans la traduction de logiciel mais j'étudie un peu vos "méthode de travail" en vous lisant

Et j'ai remarqué que alternatif était aussi de Poitiers le monde est petit !!

Je me suis permis de télécharger le pack de logiciel de traduction mais il me semble qu'il date de 2004

Bonne continuation !
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-16-2005, 07:12 AM   #5 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Bienvenu à toi Colok :-)
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-16-2005, 08:35 AM   #6 (permalink)
Junior
 
colok's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 9
colok is an unknown character at this point colok is an unknown character at this point
Default

Merci de cet accueil !

Quote:
Je me suis permis de télécharger le pack de logiciel de traduction mais il me semble qu'il date de 2004
oui, mais il est toujours d'actualité !!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-16-2005, 09:05 AM   #7 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,298
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Salut Colok
bienvenu sur les forums

effectivement avec un tel cv tu peux être très utile , surtout lorsque certains membres demndent des traductions pour leur softs, qu'ils veulent traduire. Je crois que de les orienter vers tes sites ne serait pas une mauvaise idée parce que l'on a pas beaucoup de traducteur calé en informatique ici

A bientôt dans les forums j'espère
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
je demande l'impossible bbois2003 Arabic Translation - ترجمة عربية 5 12-28-2006 05:57 PM
Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction Katerin Aide à la Traduction (French) 3 08-24-2005 05:38 PM
Not translated, but corrected? sarcasticwraith Aide à la Traduction (French) 5 05-22-2005 09:20 AM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Besoin d'aide nimitz Tłumaczenia polski (Polish) 23 11-06-2004 11:04 PM

Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. : The international discussion forum : Salut tout le monde

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum de discussion || Le parfum de la vie || Recettes de cuisine || Petites annonces || Online Flash Games || Un parfum de liberté || Freelance Translators |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand