International forum




Notices

Closed Thread
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-12-2011, 03:45 PM   #15 (permalink)
Brand New Member
 
TheDarkFool's Avatar
 
Join Date: May 2011
Posts: 1
TheDarkFool is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by oysta View Post
I would like the Hebrew translation of the word Amen. I believe it's aleph, mem, nun
...and the word Aum:
"Aum (also Om) is a mystical or sacred syllable in the Hindu, Jain and Buddhist religions. It is placed at the beginning of most Hindu texts as a sacred exclamation to be uttered at the beginning and end of a reading of the Vedas or previously to any prayer or mantra and also is said in the beginning of any puja (religious ritual). The Mandukya Upanishad is entirely devoted to the explanation of the syllable."
Thank you.
Amen is a notarikon, which is a word for each letter (similar to things like N.A.T.O and WWF). It stands for Al Melechk Neh-eh-Mahn, which means "God is our faithful King". Al is pronounced el in hebrew though.
(Offline)  
Old 05-14-2011, 03:45 AM   #16 (permalink)
Brand New Member
 
hamburg113's Avatar
 
Join Date: May 2011
Posts: 1
hamburg113 is an unknown character at this point
Default

Hi

This topic help me a lot in developing my project. I will contribute more when I finished it.
(Offline)  
Old 12-30-2016, 08:49 PM   #17 (permalink)
Super Moderator
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 4,576
Cloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by natailaphil View Post
Quote:
Originally Posted by beky4 View Post
Live each day as if it were your last = חיי כל יום כאילו היה יומך האחרון
could you please write this going down the page for me its for my new tattoo. thanks very much for doing this.
The best way to have a tattoo in Hebrew written vertically when you want it to be read from top to bottom is to rotate the normal horizontal sentence left (counter-clockwise). See the attached thumbnail.

The only difference between the two sentences
חיה כל יום כאילו היה יומך האחרון
and חיי כל יום כאילו היה יומך האחרון
is the first word, the imperative Live! written חיה and pronounced (ḥaye) to a man but written חיי and pronounced (ḥayi) to a woman.
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	vis chaque jour.jpg
Views:	31
Size:	33.2 KB
ID:	4818  
(Offline)  
Closed Thread

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Hebrew Translation - בתרגום : The international discussion forum : Hebrew translation please.

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand