International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-22-2008, 06:04 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
spundae's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 4
spundae is an unknown character at this point spundae is an unknown character at this point
Smile Need a phrase translated into Hebrew please

Hi guys

I was wondering if anyone could help me translate the following into Hebrew. Its in memory of my mum and the translation ive got from a site seem to be a little different from 1 or 2 others. Please help me clarify if its right and also attempt to translate it for me pleaseee. The phrase is

"Many women do noble things, but you surpass them all, I love you mother, Please watch over my soul"

the Hebrew translation i have is

הרבה נשים עושות דברים אצילים, אבל אתה עובר אותם כל, אני אוהב לך אמא, נא להסתכל במעל הנפש שלי

Im not sure if this is right. Someone please tell me how i should write it...horizontally and vertically too please. I understand its read from the right to left? Thanks!

Jon
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-22-2008, 08:22 AM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
beky4's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 1,750
beky4 is on a distinguished road beky4 is on a distinguished road
Red face

Many women do noble things, but you surpass them all, I love you mother, Please watch over my soul
נשים רבות עושות מעשים אצילים , אך את עלית על כולם, אני אוהב אותך אמא, אנא השגיחי על נפשי ממעל

its read from the right to left? yes.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-23-2008, 06:15 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
spundae's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 4
spundae is an unknown character at this point spundae is an unknown character at this point
Default

Thank you soo much beky4!!!
Ok i realised you have the comer on the left...thats coz its read right to left...When i put it in microsoft word it makes it like i read it left to right isnt it? So to just be sure im right. The proper way of reading from right to left would be as below...

Many women do noble things, = , אמא
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-23-2008, 06:19 AM   #4 (permalink)
Super Moderator
 
beky4's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 1,750
beky4 is on a distinguished road beky4 is on a distinguished road
Default

Many women do noble things, but you surpass them all, I love you mother, Please watch over my soul
נשים רבות עושות מעשים אצילים , אך את עלית על כולם, אני אוהב אותך אמא, אנא השגיחי על נפשי ממעל

Many women do noble things = נשים רבות עושות מעשים אצילים
but you surpass them all = אך את עלית על כולם
I love you mother = אני אוהב אותך אמא
Please watch over my soul = אנא השגיחי על נפשי ממעל

to see Hebrew properly you can install a free Hebrew font from the web in word, It will make thing more simple.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-23-2008, 06:21 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
spundae's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 4
spundae is an unknown character at this point spundae is an unknown character at this point
Default

hahahah...i was actually trying to type it out the proper way upside down but it wouldnt allow me too...and i accidently hit the submit buttong...ok i get it...so what in the world did i just type then beky?

הרבה נשים עושות דברים אצילים, אבל אתה עובר אותם כל, אני אוהב לך אמא, נא להסתכל במעל הנפש שלי
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-23-2008, 07:37 AM   #6 (permalink)
Super Moderator
 
beky4's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 1,750
beky4 is on a distinguished road beky4 is on a distinguished road
Default

no exactly the translation you wanted in hebrew.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-24-2008, 05:17 PM   #7 (permalink)
Junior Member
 
spundae's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 4
spundae is an unknown character at this point spundae is an unknown character at this point
Default

oh ok...so the above translation i typed out..the one that wasnt from you was actually right too? Anyway last question beky4 i promise. Why does some hebrew word have dots around the letter. Would the translation you just helped me with need any dots?
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Hebrew Translation - בתרגום : The international discussion forum : Need a phrase translated into Hebrew please

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Nieruchomości ogłoszenia drobne || Elections presidentielles 2007 || Online Flash Games || Traduction arabe || Free traduction || Votre parfums pour l'intérieur || mieszkanie warszawie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand