International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-30-2006, 02:47 AM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Peace-and-Love's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 57
Peace-and-Love came out of the blue Peace-and-Love came out of the blue
Default Simple Question

I will start studying Biblical Hebrew this year in University. The course is designed for someone with no knowledge of the Hebrew Language.

To prepare myself, I have been looking at the Hebrew alphabet, and I just have a question.



I realize that the first part is the letter Alef, and the second part is spelling the letter out, right?

Okay, what do the little marks under the letters mean? They look like punctuation marks.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-07-2006, 09:34 AM   #2 (permalink)
Growing Member
 
Dr. Octagon's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Jerusalem, Israel
Posts: 20
Dr. Octagon is an unknown character at this point Dr. Octagon is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Gloria-Patri View Post
I will start studying Biblical Hebrew this year in University. The course is designed for someone with no knowledge of the Hebrew Language.

To prepare myself, I have been looking at the Hebrew alphabet, and I just have a question.



I realize that the first part is the letter Alef, and the second part is spelling the letter out, right?

Okay, what do the little marks under the letters mean? They look like punctuation marks.
Hey Gloria,

The little marks under the letters - called Nikud - are in fact the vowels. Each mark represents a different vowel.

Every letter in the Hebrew alphabet, can be pronounced in several different ways, depending on the vowel that is attached to it. Alef, for example, can be transliterated as "a" and "e" and "i" and "o" and "u" and "y", but there is only one correct form, and the Nikud is the tool you use to determine how it should actually be read. Fluent Hebrew speakers don't need the Nikud - because the right pronounciation is obvious to us from the context of the letter - but it is used as an aid in teaching children and foreigners. You can also see it in religious writings and in poetry, where an accurate reading is essential.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Present Perfect Simple VS Present Perfect Contionous vs Simple Past Slavo Universal 21 07-04-2006 01:24 PM
Begging the Question News Logomacy 0 04-07-2005 05:00 PM
Infos & stats :: Question svp... News Le tour du monde 0 12-29-2004 05:02 PM
Amérique Centrale & Mexique :: RE: Argentine avec un aller simple ? News Le tour du monde 0 11-18-2004 07:26 PM
une simple question d'exagération :-) juchu! Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 2 08-26-2004 01:56 PM

Hebrew Translation - בתרגום : The international discussion forum : Simple Question

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Elections presidentielles || Cours de langue en ligne || magasin en ligne (marques) || Romana || mieszkanie warszawie || acheter fleurs || French dictionary |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand