|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Apr 2006
Posts: 7
Dantelikesit2 is an unknown character at this point
![]() |
Would like for someone to help me out if they could with some name translations.
I was wanting to have my spouse and kids names translated from U.S. English to Hebrew so I can eventually wear them as tattoos... The names are as follows: Tracey Anne Edwards Matthew Brennen Edwards Erika Rene Edwards Alexandria Michelle Edwards Clayton Isaac McCoy Edwards Thanks, Dante "Great art is not delivered like the morning paper... It has to be stolen, from Mount Olympus." -Wayne Thiebauld- |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Jan 2006
Posts: 374
GanGsTeR GiRl is on a distinguished road
![]() |
Hi Dante
Tracey Anne Edwards טרנסי אנני אדורדס Matthew Brennen Edwards מאתיו ברינין אדורדס Erika Rene Edwards אריקה ריני אדורדס Alexandria Michelle Edwards אלקסנדרה מכאיל אדורדס Clayton Isaac McCoy Edwards קלייטון יצחק מקוי אדורדס |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Jan 2006
Posts: 374
GanGsTeR GiRl is on a distinguished road
![]() |
Tracey Anne Edwards
טרסי אנני אדורדס Matthew Brennen Edwards מאתיו ברינין אדורדס Erika Rene Edwards אריקה ריני אדורדס Alexandria Michelle Edwards אלקסנדריה מכאיל אדורדס Clayton Isaac McCoy Edwards קלייטון יצחק מקוי אדורדס I thought that "Tracey" with "n" and i corrected it |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jan 2007
Posts: 2
livz is an unknown character at this point
![]() |
could you help me, i am currently trying to look for a meaningful tatoo to have on my 18th birthdday and can find anywher to translate my family names , if you could help- would be appreciated so much!(needed both symbols and wording..)
Olivia Nicole Charlick- Stephanie Joelle Charlick - Alexandra Simone Charlick- Anna Michelle Charlick- Gregory Duncan Charlick- Lenz- Make everyday count- thank you so much xx ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Dec 2006
Posts: 407
georgie25 has a spectacular aura about
![]() |
The middle should be just אן since the final e is not pronounced.
This should be אלכסנדריה מישל אדורדס Isaac should not be translated to יצחק in this case. It should be אייזק Last edited by georgie25; 01-02-2007 at 06:25 AM. Reason: quote wrongly done |
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Dec 2006
Posts: 407
georgie25 has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
אוליוויה ניקול צ'ארליק סטיפני ג'ואל צ'ארליק אלכסנדרה סימון צ'ארליק אנה מישל צ'ארליק גרגורי דאנקן צ'ארליק -George |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Tattoo Translations | Shereethehominid | संस्कृत (Sanskrit) | 0 | 03-14-2006 07:06 PM |
| Language Translations | academy | Translation offers, freelance translators, translation services | 0 | 01-11-2006 11:18 AM |
| Translations from Dutch to English & German, from German into English and vice versa | Felicitas | Translation offers, freelance translators, translation services | 0 | 10-30-2005 03:36 PM |
| HELP - Translations | michaelw | Other languages, autres langues, andere Sprachen | 6 | 02-24-2005 07:09 PM |
| Help - Translations | michaelw | Café | 1 | 09-29-2004 08:45 PM |
|
Hebrew Translation - בתרגום : The international discussion forum : Name translations...
|