International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-30-2009, 02:51 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
JDOG's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 3
JDOG is an unknown character at this point JDOG is an unknown character at this point
Default Hebrew to English

Hi I was wanted someone if possible to translate the following from Hebrew to English,

Its on an family photo.

איכות החיים נקבעת על פעילותה

Many Thanks
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-12-2009, 02:09 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
beky4's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 2,336
beky4 is on a distinguished road beky4 is on a distinguished road
Default

The sentence doesnt make sense.

איכות החיים נקבעת - the quality of life is determined by...

the other part makes no sense.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-13-2009, 12:02 AM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
karina.7's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 2
karina.7 is an unknown character at this point karina.7 is an unknown character at this point
Default

Shalom: could anyone help me with the meaning of the following please:

lilmod
ha
halashon
yoda -
aval -
ledaber
ro'e sheat

How would you say:

I like the sound very much
This
because

Thank you!
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-13-2009, 02:07 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
JDOG's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 3
JDOG is an unknown character at this point JDOG is an unknown character at this point
Default

Thanks for the reply Becky, I've been told by a relative that it's a saying
and what you've written is meant to be spot on..
The quote is: The quality of life is determined by it's activities. How should it look if it's not clear in the last part. Im looking at getting it reproduced in a tattoo & need it correct.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-13-2009, 01:58 PM   #5 (permalink)
Super Moderator
 
beky4's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 2,336
beky4 is on a distinguished road beky4 is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by karina.7 View Post
Shalom: could anyone help me with the meaning of the following please:

lilmod
ha
halashon
yoda -
aval -
ledaber
ro'e sheat

How would you say:

I like the sound very much
This
because

Thank you!
lilmod - to learn
ha - what
halashon - the tongue / language . depending on the context.
yoda - ?? is it slang ?
aval - but
ledaber - to speak
ro'e sheat - I see that you
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-13-2009, 03:08 PM   #6 (permalink)
Brand New Member
 
karina.7's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 2
karina.7 is an unknown character at this point karina.7 is an unknown character at this point
Default

Toda raba beky4.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-13-2009, 03:48 PM   #7 (permalink)
Super Moderator
 
beky4's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 2,336
beky4 is on a distinguished road beky4 is on a distinguished road
Default No Problem

(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Hebrew Translation - בתרגום : The international discussion forum : Hebrew to English

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| La vie est un parfum || Forum politique || Google Traduction || Cours de langue en ligne || Forum de discussion || Free translation || Medecine Forum |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand