International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-19-2009, 01:06 AM   #1 (permalink)
Et qui est mon prochain.?
 
isaac69's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Location: France
Posts: 3
isaac69 is an unknown character at this point isaac69 is an unknown character at this point
Default Petite traduction d'une phrase de Hebreu à français

Paix....!!

Qui aurais-la gentillesse de me traduire s'il vous plait ce qui est inscrit sur le médaillon..???
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	Myeshop_1535_1.jpg
Views:	10
Size:	68.9 KB
ID:	3304   Click image for larger version

Name:	Myeshop_1535_2.jpg
Views:	9
Size:	62.7 KB
ID:	3305  
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-19-2009, 08:38 AM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
beky4's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 2,336
beky4 is on a distinguished road beky4 is on a distinguished road
Wink

Hello

The first one is KABALA codes in Hebrew Letters. Only the Mekubalim (Jewish Rabays that lears and know the Kabala are familiar with the meaning.

The second one (on the right) means:
talisman for Health , safeguarding or security and success.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-19-2009, 04:37 PM   #3 (permalink)
Et qui est mon prochain.?
 
isaac69's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Location: France
Posts: 3
isaac69 is an unknown character at this point isaac69 is an unknown character at this point
Default

Peace...!!

Thank you so much Beky4....!! There is a long time ago I search to understand it...!!
Thank you very much...!!!!

Somebody for confirm please this translation..???
The words on this medallion...??

Paix....!!
Merci beaucoup Beky4 cela fait un moment que j'essaie en éffet de comprendre ce qui y est écrit...!! Merci encore...!!!
Quelqu'un pourrait-il me confirmer la traduction ......?????
Les mots sur le médaillon..??
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	Medaillon1.jpg
Views:	4
Size:	68.9 KB
ID:	3306   Click image for larger version

Name:	Medaillon2.jpg
Views:	4
Size:	62.7 KB
ID:	3307  

Last edited by isaac69; 10-19-2009 at 04:43 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-19-2009, 05:27 PM   #4 (permalink)
Super Moderator
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 5,287
Blog Entries: 1
anarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to beholdanarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to beholdanarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to beholdanarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to behold
Default

Quote:
Quelqu'un pourrait-il me confirmer la traduction ......?????
Heu, ça veut dire quoi ???

Il vous faut un certificat en plus !
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-20-2009, 02:16 AM   #5 (permalink)
Et qui est mon prochain.?
 
isaac69's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Location: France
Posts: 3
isaac69 is an unknown character at this point isaac69 is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by anarvorig View Post
Heu, ça veut dire quoi ???

Il vous faut un certificat en plus !
Paix.....!!!


Je pense que vous connaissez ces proverbes de la sagesse religieuse et sociale

" deux avis valent mieux qu'un " et "sur le dire de deux ou trois témoins une chose sera avérée "

Je ne saurais déjà assez remercier Beky4 pour avoir pris de son temps pour me répondre ...!!

Mais vous conviendrez quand même que si par exemple un médecin vous dit telle ou telle chose que vous avez ceci ou cela prendre un second avis médical n'est jamais un mal en soi au contraire c'est une simple précaution...

Espérant vous avoir convaincu du pourquoi d'une confirmation..
Cordiales salutations....!!!
Isa.
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	Medaillon1.jpg
Views:	3
Size:	68.9 KB
ID:	3308   Click image for larger version

Name:	Medaillon2.jpg
Views:	3
Size:	62.7 KB
ID:	3309  

Last edited by isaac69; 10-20-2009 at 02:19 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Hebrew Translation - בתרגום : The international discussion forum : Petite traduction d'une phrase de Hebreu à français

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours anglais Ligne || International Forum || Dictionnaire Allemand || Au bon parfum || Realizzazione siti web || Romana || Online Flash Games |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand