|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: May 2008
Posts: 4
monster044 is an unknown character at this point
![]() |
Hello,
Can someone please be kind enough to translate "Azizi" for me? I need it for a tattoo, i would greatly appreciate it. Also, i am planning on getting it vertically down the back of my arm, would it make sense? I know that it is written from right to left, so i just want to make sure, if it doesn't i can just do it from right to left. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: May 2008
Posts: 4
monster044 is an unknown character at this point
![]() |
It is a persian last name, as i am half persian. The problem is my father is a little rusty in terms of writing, haha. He can read it, but his writing already looks bad enough in any language. It looks as if a doctor wrote me a prescription, and those are never legible. Everytime he writes it for me it looks a little different, so i am a little skeptical. Well, thanks for the help.
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: May 2008
Posts: 4
monster044 is an unknown character at this point
![]() |
Ok, I have taken a break from studying and my break consisted of learning the persian alphabet and trying to figure it out myself. It seems as though there are many rules, such as how a letter or character looks if it is in the begining, middle, or end. Also certian letters don't connect, and there are many letters or characters for what semes to be the same english letter translation. For example, z has "zal" "zeh" "zah" and "zad". I tried to form my last name and with all the rules and stuff i have ended up with 12 possibilities.
Can someone please tell me which one is correct, if any, hahaha? it is for "Azizi" 1. آﺰﻴﺰﯽ 2. آﻀﻴﻀﯽ 3. آﮋﻴﮋﯽ 4. آﻈﻴﻈﯽ 5. آضیضﯽ 6. آﺬیذﯽ Thank you, it actually took me a lot of time to formulate these alone, Not sure if the first letter is correct or not, because if it stands alone it is different, also, i have noticed that when some letters are combined something is put in between them. So i may either be missing something or have the "a" wrong in all of them, either way thank you. Last edited by monster044; 05-12-2008 at 06:54 AM. |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) | |||
|
International Forum Fan
Join Date: Aug 2006
Location: Near the airport.
Posts: 535
Persian Multilingual will become famous soon enough
![]() |
Quote:
It makes sense to some extent, but I recommend it from right to left, it looks better too. Quote:
Quote:
عزیزی By the way, good luck in learning Persian....
__________________
Native speaker of Persian Advanced Speaker of English Intermediate Speaker of german Upper-Elementary learner of arabic ![]() I am an undergraduate of Russian ![]() I just know a little bit French ! ![]() I'd love to learn Chinese...
|
|||
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: May 2008
Posts: 4
monster044 is an unknown character at this point
![]() |
Haha, thank you very much.
I was under the impression that it would have started with "آ" That was the only thing i thought i was sure of. Haha, its alright, it was a good try though.. Well, thank you for your help, i really appreciate it. |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Aug 2006
Location: Near the airport.
Posts: 535
Persian Multilingual will become famous soon enough
![]() |
well, you had got it almost right all by yourself...
I accept your gratitude nevertheless ....
__________________
Native speaker of Persian Advanced Speaker of English Intermediate Speaker of german Upper-Elementary learner of arabic ![]() I am an undergraduate of Russian ![]() I just know a little bit French ! ![]() I'd love to learn Chinese...
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
براي ترجمه ب&# (Persian, Farsi) : The international discussion forum : Translation please
|