International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-03-2008, 08:52 AM   #8 (permalink)
International Forum Fan
 
Persian Multilingual's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Near the airport.
Posts: 577
Persian Multilingual will become famous soon enough Persian Multilingual will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by withanamelikedave View Post
Would 'barf miaad' work for 'It is snowing.'...or would that be 'barf dorad miaad'...or something else?
hello and welcome to this forum,

I will explain it now,

"Barf miaad" is in the present tense, here is a sentence: "It always snows in winter." "Zemestoon haa hamisheh barf miaad." زمستون ها همیشه برف میاد
It could be also used to signify a near probable future. Like "Fardaa barf miaad." فردا برف میاد "it will snow tomorrow"
To precisely let someone know that it is snowing as you speak, it is better to say "daareh barf miaad." داره برف میاد though in colloquial speech you might hear "barf miaad." برف میاد

"Daareh + present tense" Makes present continuous for the third person singular.
Some examples wouldn't hurt either:
"Daareh baroon miaad." "It is raining." داره بارون میاد
"Havaa Daareh sard misheh." "It is getting cold" هوا داره سرد میشه
"Daareh chi kaar mikoneh?" "ٌWhat's (s)he doing?" داره چی کار میکنه؟

Is that clear now???!!!
__________________
Native speaker of Persian

Advanced Speaker of English

Intermediate Speaker of german

Upper-Elementary learner of arabic

I am an undergraduate of Russian

I just know a little bit French !

I'd love to learn Chinese...
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-03-2008, 02:56 PM   #9 (permalink)
Junior Member
 
withanamelikedave's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 5
withanamelikedave is an unknown character at this point withanamelikedave is an unknown character at this point
Default

Crystal! Thanks!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

براي ترجمه ب&# (Persian, Farsi) : The international discussion forum : Help me to translate

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Au bon parfum || Allemand || Forum politique || Traduction arabe || magasin en ligne (marques) || nicolas sarkozy blog || Medecine Forum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand