International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-22-2007, 01:38 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
The bestest izzi's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 27
The bestest izzi is an unknown character at this point The bestest izzi is an unknown character at this point
Default Translation help. please

Salam guys
Can anyone translate this to me. To Persian/Farsi please

1- "If beauty killed, you would be the only one alive"
or something similar that would make sense in Farsi....(im trying to say this to my best friend who is a girl)
Thank you.

2-"You are one of the coolest and nicest people ive ever met, you are my best friend"

3- "where did you go, i really miss you"

4- "please don't be as slow as a turtle, always be a deer with me, just like how iam with you"

5- "we will always be best friends, we are cool"

THANK YOU
PLEASE SOME ONE HELP
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-22-2007, 02:13 AM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
georgie25's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 407
georgie25 has a spectacular aura about georgie25 has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by The bestest izzi View Post
3- "where did you go, i really miss you"
koja rafti? delam barat tang shodeh
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-22-2007, 02:15 AM   #3 (permalink)
Growing Member
 
The bestest izzi's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 27
The bestest izzi is an unknown character at this point The bestest izzi is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by georgie25 View Post
koja rafti? delam barat tang shodeh
Thank youuuuuuuuu.really i appreciate it.
Can you or anyone else do the rest pleaseeeeeeeeeeeeeeee.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-22-2007, 07:14 PM   #4 (permalink)
Growing Member
 
The bestest izzi's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 27
The bestest izzi is an unknown character at this point The bestest izzi is an unknown character at this point
Default

anyone please translate the rest for me?

1- "If beauty killed, you would be the only one alive"
or something similar that would make sense in Farsi....(im trying to say this to my best friend who is a girl)
Thank you.

2-"You are one of the coolest and nicest people ive ever met, you are my best friend"

4- "please don't be as slow as a turtle, always be a deer with me, just like how iam with you"

5- "we will always be best friends, we are cool"

Please....(persian-english is just fine)
thank you!
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-24-2007, 12:55 PM   #5 (permalink)
International Forum Fan
 
Persian Multilingual's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Near the airport.
Posts: 535
Persian Multilingual will become famous soon enough Persian Multilingual will become famous soon enough
Default

Hello and welcome here,
Normally, I do the translations here and was absent for a few days, but the thing that matters is that I am here now.....


single a should be pronounced like in "cat"
double a like in "hot"
the h at the end of the words are mute

1- "If beauty killed, you would be the only one alive"
اگر زیبایی میکشت اونوقت فقط تو زنده میموندی
Agar zibaei mikosht, oon vaght faghat toh zendeh mimoondi.

2-"You are one of the coolest and nicest people I've ever met, you are my best friend"
تو یکی از خوبترین کسایی هستی که من تا حالا باهاش آشنا شدم، تو بهترین دوست منی
toh yeki az behtarin kashaaei hasti ke man baahaash aashnaa shodam, toh behtarin doosteh mani.

4- "please don't be as slow as a turtle, always be a deer with me, just like how I am with you"
لطفا مثل لاک پشت آهسته نباش، همیشه با من مثل آهو باش؛ همون طوری که من با تو هستم.
lotfan mesl e laack-posht aahesteh nabaash, hamishe baa man mesle aahoo baash, hamoon tori ke man baa toh hastam.

5- "we will always be best friends, we are cool"
ما همیشه بهترین دوست می مونیم، ما خیلی با حالیم.
maa hamisheh behtarin doost mimoonim, maa kheili baa-haalim.


bye for now..
__________________
Native speaker of Persian

Advanced Speaker of English

Intermediate Speaker of german

Upper-Elementary learner of arabic

I am an undergraduate of Russian

I just know a little bit French !

I'd love to learn Chinese...
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-25-2007, 01:15 AM   #6 (permalink)
Growing Member
 
The bestest izzi's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 27
The bestest izzi is an unknown character at this point The bestest izzi is an unknown character at this point
Default

Thank youuuuuuuuuuuu.
I appreciate it very much.
Better, i will add you reputation points.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-25-2007, 03:57 AM   #7 (permalink)
Growing Member
 
The bestest izzi's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 27
The bestest izzi is an unknown character at this point The bestest izzi is an unknown character at this point
Default

Do you mind if i always ask you farsi translation questions on this thread?
If not

Could you please translate this sentence for me

"dazed and confused prince"

thank you
khuda hafiz, hopefully ill hear from you soon.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

براي ترجمه ب&# (Persian, Farsi) : The international discussion forum : Translation help. please

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| acheter fleurs || vélo électrique || Shopping discount || Eau fraiche || Recettes de cuisine || Agence de Traduction || mieszkanie warszawie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand