|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jul 2006
Posts: 1
Maryam is an unknown character at this point
![]() |
Hi!
I was wondering if anyone could please help me translate the following: از خـدا يـه گل خواسـتــم،اون بـه مـن يـه بـاغ داد من از خدا يه درخت خواستم،اون به من يه جنگل داد من از خـدا يـه دوسـت خواسـتم،اون به من تو رو داد اگه اينـو برام پـس بفرستي ازبـهترين دوستـام هسـتي حالا اينو براي تمام ليستت بفرست تا ببيني چند نفر اينو برات ميفرستن منتظرم I really appreciate any help you can give. Thanks. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
KJB
|
Quote:
از خـدا يـه گل خواسـتــم، اون بـه مـن يـه بـاغ داد من از خدا يه درخت خواستم، اون به من يه جنگل داد من از خـدا يـه دوسـت خواسـتم، اون به من تو رو داد اگه اينـو برام پـس بفرستي ازبـهترين دوستـام هسـتي حالا اينو براي تمام ليستت بفرست تا ببيني چند نفر اينو برات ميفرستن منتظرم I asked God for a flower, The God gave me a garden. I asked God for a tree, The God gave me a jungle. I asked God for a friend, The God gave me your friendship. If you reply this to me, you're one of my best friend, now send this to your contacts to see the replies, I am waiting for you.
__________________
خدايا، من در اين كره خاكي خود چيزي دارم كه تو در عرش كبريايي خود نداري
من همچون تويي دارم و تو همچون خودي نداري |
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 1
arezoo is an unknown character at this point
![]() |
[QUOT;76813]Hi!
I was wondering if anyone could please help me translate the following: شير دوباره دارد چكه مي كند بهتره به لوله كش بگويي بيايد . پنجاه و دو محكوم در سي نوامبر دست به اعتصاب غذا زدند . او وانمود كرد دكتر است تا اجازه ي ورود به ساختمان پزشكان را پيدا كند . نوش جان جان عرق ريزان از زمين تنيس بيرون آمد . اگر فكر مي كني سارا عذرخواهي تو را قبول مي كند داري خودت را گول مي زني . |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Aug 2006
Location: Near the airport.
Posts: 577
Persian Multilingual will become famous soon enough
![]() |
Quote:
Hi and welcome to this forum, I will gladly help, شير دوباره دارد چكه مي كند بهتره به لوله كش بگويي بيايد . The water tap is dripping again, you'd better call the plumber [to come]. پنجاه و دو محكوم در سي نوامبر دست به اعتصاب غذا زدند . 52 convicted people started a hunger-strike at 30th of november. او وانمود كرد دكتر است تا اجازه ي ورود به ساختمان پزشكان را پيدا كند . He pretended to be a doctor so that he would be premitted to enter the Doctors' building. نوش جان Bon appetit. جان عرق ريزان از زمين تنيس بيرون آمد . Sweating heavily, john left (came out of) the tennis court. اگر فكر مي كني سارا عذرخواهي تو را قبول مي كند داري خودت را گول مي زني If you think Sara (girl's name) will accept your apology, you are decieving (fooling) yourself. Here you go; anymore of them?
__________________
Native speaker of Persian Advanced Speaker of English Intermediate Speaker of german Upper-Elementary learner of arabic ![]() I am an undergraduate of Russian ![]() I just know a little bit French ! ![]() I'd love to learn Chinese...
Last edited by Persian Multilingual; 04-15-2008 at 10:45 AM. |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| English into Farsi Translation | tm321 | براي ترجمه ب&# (Persian, Farsi) | 42 | 06-26-2008 01:52 PM |
| English -> Farsi translation | just2k | براي ترجمه ب&# (Persian, Farsi) | 8 | 11-21-2007 09:52 AM |
| Translation From English To Farsi | mamouchi | براي ترجمه ب&# (Persian, Farsi) | 2 | 06-20-2006 09:01 AM |
| English Russian/Ukrainian translation | russian-translator | Translation offers, freelance translators, translation services | 0 | 04-15-2005 12:50 PM |
| Official English translation | bernhard | News and articles about languages | 0 | 10-23-2004 12:23 PM |
|
براي ترجمه ب&# (Persian, Farsi) : The international discussion forum : Translation help Farsi into English
|