International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-02-2005, 11:44 PM   #1 (permalink)
Junior
 
swimfan_'s Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 4
swimfan_ is an unknown character at this point swimfan_ is an unknown character at this point
Default Translate to Farsi please

Hey.... if someone could translate 'naveed' into farsi for me that would be greatly appreciated!
Kyle
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-03-2005, 09:27 PM   #2 (permalink)
Junior
 
georgia nicolson de saxe's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 4
georgia nicolson de saxe is an unknown character at this point georgia nicolson de saxe is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by swimfan_
Hey.... if someone could translate 'naveed' into farsi for me that would be greatly appreciated!
Kyle
hi, i can't help you but i know that this web site transalte into farsi
http://www.1-800-translate.com/machi...800+Translator

( i'm looking for tibetan translation so if you know some website that could be nice!!)
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-04-2005, 02:03 AM   #3 (permalink)
Junior
 
swimfan_'s Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 4
swimfan_ is an unknown character at this point swimfan_ is an unknown character at this point
Default

Someone made a remark to me that they think 'naveed' is a perisan word. Is this true?
If not... forget naveed.
It means 'bearer of good news' if someone could translate that or 'naveed' that would be great
Kyle~
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-04-2005, 07:57 PM   #4 (permalink)
Farshad
 
astiak's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Tehran-IR
Posts: 133
astiak is an unknown character at this point astiak is an unknown character at this point
Send a message via Yahoo to astiak
Default

Yes It's mean 'bearer of good news'
and It's a boy name in Iran
__________________
... I am Cyrus. King of the world. When I entered Babylon... I did not allow anyone to terrorise the land... I kept in view the needs of people and all its sanctuaries to promote their well-being... I put an end to their misfortune. The Great God has delivered all the lands into my hand; the lands that I have made to dwell in a peaceful habitation...
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-05-2005, 02:04 AM   #5 (permalink)
Junior
 
swimfan_'s Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 4
swimfan_ is an unknown character at this point swimfan_ is an unknown character at this point
Default

Could you change that into farsi writing for me? I'm considering using it as a tattoo... could you do both 'naveed' (i think it's a 2 character name) and bearer of good news' please?
Kyle
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-05-2005, 04:07 PM   #6 (permalink)
KJB
 
Zol2oaster's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Tehran
Posts: 15
Zol2oaster is an unknown character at this point Zol2oaster is an unknown character at this point
Send a message via Yahoo to Zol2oaster
Default

Quote:
Originally Posted by swimfan_
Could you change that into farsi writing for me? I'm considering using it as a tattoo... could you do both 'naveed' (i think it's a 2 character name) and bearer of good news' please?
Kyle
Naveed -> نويد
__________________
خدايا، من در اين كره خاكي خود چيزي دارم كه تو در عرش كبريايي خود نداري
من همچون تويي دارم و تو همچون خودي نداري
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-24-2007, 01:22 AM   #7 (permalink)
Brand New Member
 
afghanlover's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 1
afghanlover is an unknown character at this point afghanlover is an unknown character at this point
Red face help pls

hi can u help me please.can u write(i love you alot) in Farsi for me pls.i love this afghan girl and i will write to her that i love her alot pls. thanks.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Help, translate this lyric for me. _|h|A|R|D|y|__|b|U|d|d|Y| भारतीय भाषाएँ (Indian) 4 02-24-2008 07:04 PM
please translate this to spanish phracket Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 8 09-06-2007 11:10 PM
can someone please translate english to turkish? onnaj Tercümeye yardım (Turkish) 5 05-31-2007 09:37 PM
Need help to translate english to austrian mahesh Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 20 10-27-2005 05:07 PM
translate a message from english to turkish Louise Tercümeye yardım (Turkish) 1 08-23-2005 12:01 PM

براي ترجمه ب&# (Persian, Farsi) : The international discussion forum : Translate to Farsi please

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Un parfum de fleurs || Ogłoszenia drobne || Traducteur en ligne || Le parfum de la vie || Medecine Forum || Score game || Elections presidentielles 2007 |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand