International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-24-2005, 06:20 AM   #8 (permalink)
KJB
 
Zol2oaster's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Tehran
Posts: 15
Zol2oaster is an unknown character at this point Zol2oaster is an unknown character at this point
Send a message via Yahoo to Zol2oaster
Default

Part 3:

Personal care
Employees of Anatole-Zorgbureau can be you helpful at giving simple care as: Food and drinks, to take a shower, to dress, skin care or toilet pace.
When you no longer manage the household, by problems the family or by mental and/or social complaints, you can request specialist aid. Anatole-Zorgbureau will assist you then in on order to bring of your home situation.

مراقبت هاي شخصي
كارمندان ميتواند در ضمينه مراقبت هاي ساده اي به شما كمك كنند، از جمله
غذا و نوشيدني، حمام بردن و دوش گرفتن، لياس پوشاندن، مراقبتهاي پوستي و با آرايش
هنگامي كه شما به دليل مشكلات خانواده و يا مشكلات روحي و يا اجتماعي نمي توانيد خانه را اداره كنيد، مي توانيد در خواست كمك هاي ويژه را داشته باشيد. مي تواند در اين ضمينه جهت باز گرداندن وضعيت خانه و خانواده به شما كمك كند
__________________
خدايا، من در اين كره خاكي خود چيزي دارم كه تو در عرش كبريايي خود نداري
من همچون تويي دارم و تو همچون خودي نداري

Last edited by Zol2oaster; 09-24-2005 at 06:25 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-24-2005, 06:25 AM   #9 (permalink)
KJB
 
Zol2oaster's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Tehran
Posts: 15
Zol2oaster is an unknown character at this point Zol2oaster is an unknown character at this point
Send a message via Yahoo to Zol2oaster
Default

Part 4:

Nursing
When you cannot sickness or handicap do your household, it is possible get aid in house. Employees Anatole-Zorgbureau you help with nurse technical operations such as: Administer of medicines, give of injections or it itself learn inject and wound care.
Also they will accompany you in handling a sickness or handicap, so that it continues preserve for you possible for a pleasant social climate.

پرستاري
هنگامي كه شما مريض و يا معلول هستيد و نمي توانيد كاهاي خانه را انجام بدهيد، مي توانيد در خواست كمك در خانه را داشته باشيد. كارمندان مي توانند با داشتن پرستاران مجرب در ضمينه هاي: اداره كردن داروها، تزريقات و يا آموزش آن و يا مراقبت در ضمينه زخم به شما كمك كنند
همچنين آنها مي توانند همراه شما در بيماري و يا در هنگام معلوليت باشند تا شما از داشتن يك گردش گروهي نيز لذت ببريد
__________________
خدايا، من در اين كره خاكي خود چيزي دارم كه تو در عرش كبريايي خود نداري
من همچون تويي دارم و تو همچون خودي نداري

Last edited by Zol2oaster; 09-24-2005 at 06:27 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-01-2005, 03:24 PM   #10 (permalink)
BAchelor
 
breakable's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Netherlands
Posts: 7
breakable is an unknown character at this point breakable is an unknown character at this point
Default

Dear zol2oaster and Nadine,

First of all I want thank you most for translating my text. weet how I must thank your!!! I am very glad and all people who can read Perzich will be your very grateful.
I hope that you can bless God for this aid which you have our orders.

With pleasant,

Huseyin Ozturk
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-01-2005, 03:28 PM   #11 (permalink)
BAchelor
 
breakable's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Netherlands
Posts: 7
breakable is an unknown character at this point breakable is an unknown character at this point
Default hoi Nadine

Quote:
Originally Posted by Nadine
To Astiak,

I just asked breakable if she wanted this text translated in Persian or in Arabic. She/He wants it translated in both languages.

I'll copy the thread to the Arabic forum as well.

Nadine

Beste Nadine,

Ik wil je ook erg bedanken dat mijn tekst vertaald is in Perzisch. Ik heb aan jouw een vraag, ik wil mijn tekst in volgende talen laten vertalen hoe kan ik mijn tekst vertaald zien? Ik wil ze graag in Portugees, Kaapverdiaans, Spaans, Arabisch Berbers, ENgels, Frans en Turks.
Kan je mij een handje helpen??? met je advies en je ervaring hierop het forum!!!
Trouwens ik heb nu een andere tekst wat makkelijk is denk ik.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-01-2005, 04:49 PM   #12 (permalink)
Super Moderator
 
Nadine's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: BELGIUM
Posts: 1,058
Nadine has a spectacular aura about Nadine has a spectacular aura about
Send a message via MSN to Nadine
Default

Dag Huseyin !

Begrijp ik het goed dat je deze tekst (die hier bovenaan staat) wil laten vertalen in de talen die je opsomt ? Zo ja, copieer ik hem wel voor je naar de nodige forums. Van het Arabisch forum heb je nog geen antwoord gekregen ?
Ik zal de tekst eventueel daar ook nog eens kopiëren.

Kaapverdisch wordt een probleem, vrees ik...

Met vriendelijke groeten,
Nadine
__________________
In the summer I stretch out on the shore and think of you. Had I told the sea what I felt for you,
It would have left its shores, its shells, its fish, and followed me
.Nizar Qabbani.

When I drown my eyes in your eyes, I glimpse the deepest dawning and see the ancient times;
I see what I do not comprehend and feel the universe flowing between your eyes and mine.
Adonis.

You're beautiful, you're beautiful... But it's time to face the truth. I will never be with you. James Blunt.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

براي ترجمه ب&# (Persian, Farsi) : The international discussion forum : help me

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Elections presidentielles 2007 || Discussion || Mignonne || Petites annonces || Allemand || Traduction arabe francais || Au bon parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand