|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Aug 2012
Posts: 1
![]() |
Hi I really need the translation to the left and right of the painting. Can anyone help? someone called Medisa Arezoo dehbozorgi wrote it next to my painting. She was in love with me and I was in love with her (I still am), I think it is a love poem?
Last edited by Richardthompson; 08-09-2012 at 02:48 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jun 2012
Posts: 4
![]() |
yes sir
The poem on the LHS goes something like: I am getting eleted, conceited I am full of feathers and wings I am filled with the show of a leaf of a tree in the water how lonely I am on the inside! The RHS is not meaningfull to me, seems the photo covered parts of the essay on the RHS |
| (Offline) |
|
![]() |
| Tags |
| arezoo, dehbozorgi, farsi, medisa, translation |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
براي ترجمه ب&# (Persian, Farsi) : The international discussion forum : Translation from Farsi to English
|