|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jul 2008
Posts: 6
gregduch is an unknown character at this point
![]() |
bonjour a tous
pouvez vous corrigez ma traduction que j ai faite Madame, monsieur, Je me présente Duchene Grégory 28 ans Belge installé depuis 2 ans en Espagne. Je voudrais crée mon entreprises d’exportation de céramique vers la Belgique et avant de lancer mon entreprise je désirerais faire une étude de marcher afin de crée un dossier pour les banques et être sûr que cette entreprise ne sera pas vouée a l échec. Je fais appel a vous après avoir consulter votre gamme de produits sur internet qui me parait très diversifiée et je serais très heureux de pouvoir faire affaire avec votre entreprise Pour cela si vous pourriez avoir l’amabilité de me faire parvenir vos catalogues ainsi que vos listes de prix pour que je puisses démarcher mes future clients. En attente de votre réponses madame, monsieur veuillez agrée mes sentiments les plus distingués Señora, señor, Me presento Duchene Grégory 28 años Belgas instalados desde 2 años en España. Querría crea mis empresas de exportación de cerámica hacia la Bélgica y antes de lanzar mi empresa desearía hacer un estudio de andar a fin de crea un respaldo para los bancos y ser seguro que esta empresa no será consagrada tiene jaque. Hago llamamiento tiene vosotros después tener consultar vuestra gama de producidos en internet que me engalanaba muy diversificada y sería muy feliz de poder hacer negocio con vuestra empresa Para ése si podríais tener la amabilidad de mí hacer llegar vuestros catálogos así que vuestras listas de precio para que puedas tramitar mis clientes futuros. En espera de vuestras respuestas señoras, señor quered acepta mis sentimientos los más distinguidos je vous en remercie d avance a+ |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jul 2008
Posts: 6
sonnenblume is an unknown character at this point
![]() |
Estimados señores,
Señora, señor, Me presento, mi nombre es Duchene Grégory soy un belga de 28 años de edad residenciado en España desde hace 2 años. Estoy interesado en crear una empresa de importación de cerámicas a Bélgica pero entes de lanzarla quisiera hacer un estudio de financiamiento bancario y estar seguro de que al abrir esta empresa no tendré mayores riesgos. Después de visitar su variada producción de productos en internet me gustaría hacer negocios con su empresa. Estaría muy agradecido si me hicieran llegar vuestros catálogos y así mismo vuestras listas de precio para que pueda tramitar mis clientes futuros. En espera de vuestras respuesta, quedo de ustedes muy cordialmente. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : pouvez vous corrigez ma traduction merci
|