International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-05-2008, 08:35 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
LeaEspagne's Avatar
 
Join Date: May 2008
Posts: 1
LeaEspagne is an unknown character at this point LeaEspagne is an unknown character at this point
Default traduction chanson espagnol=>français

quelqu'un peut il me traduire cette chanson? merci d'avance

Si los títeres suenan
Yo te pago la entrada
Si tu madre no quiere
Que dirá, que dirá
Que dirá, que dirá
Que tendrá que decir
Que te quiero y te adoro
Y me muero por ti

Yo no digo que mi barca
Sea la mejor del puerto
Yo no digo que mi barca
Pero si digo que tiene
Ay, los mejores movimientos
Que ninguna barca tiene

Por no tener a donde sentarme
Yo me senté en una piedra
Por no tener a donde sentarme
La piedra al verme tan pobre
Se rompió por no aguantarme
Ay, que pena del hombre que es pobre

Quise dormir y no podía
Una noche tormentosa
Quise dormir y no podía
Soñé que estabas con otro
Y hasta la almojada mordía
Yo creí volverme loco

Tengo unos botos camperos
Para andar entre los pinos
Tengo unos botos camperos
De puntera y tacón fino
Sello de buen zapatero
De Valverde del Camino

Arrimate ay, gitana mía
Que yo no quiero, ay, vivir sin ti
Vivir sin ti, ay, no puedo más
Gitana mía me vas a matar

Que quítate del sol que te quema
Que quítate del sol que te pone
Que la carita morena
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : traduction chanson espagnol=>français

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Score game || Forum dyskusyjne po polsku || Cours de langue en ligne || International Forum || Recettes de cuisine || traduction allemand-francais || Forum de discussion |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand