International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-17-2008, 11:06 AM   #1 (permalink)
Member
 
iambabur's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 81
iambabur is an unknown character at this point iambabur is an unknown character at this point
Default marriage registration

I submitted my marriage certificate in spainish Embassy but they sent me this letter, I am not able to understand what it means. Please help to understand

En relación con su solicitud de inscripción de matrimonio en este Registro Civil Consular, formulada el día 26 de junio de 2007, y tras haber comprobado si concurren los requisitos legales para la celebración de! matrimonio según establece el articulo 65 del Código Civil, la Encargada del Registro Civil Consular ha determinado la no inscripción de dicho matrimonio por apreciar que en el no concurre el consentimiento de los cónyuges exigido por los artículos 45 y 73.1 del C. C.
contra la misma podrá interponerse recurso de apelación ante la Dirección General de Registros y del Notariado en el plazo de treinta días.

thanks in advance
(Online)   Reply With Quote
Old 04-19-2008, 08:25 PM   #2 (permalink)
Member
 
philophron's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 32
philophron is an unknown character at this point philophron is an unknown character at this point
Default

With reference to your application for registration of marriage in this Consular Register of marriages drawn up on June 26th 2007 and after having been checked whether the legal requirements of performing marriage are satisfied as the article 65 of civil law stipulates, the Head of Consular Register of marriages has decided that this marriage not be registered because it is noticed in this that the consent of spouses required by the articles 45 and 73.1 of C.C. is absent.

Against this you can lodge an appeal to the General Direction of Registers and Notariado within 30 days.

Last edited by philophron; 04-20-2008 at 04:30 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : marriage registration

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Agence de Traduction || Eau de parfum || vélo électrique || Warszawa Mieszkanie || Discussion : forum, chat || Forum politique || Mignonne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand