|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Mar 2008
Posts: 6
abadidon is an unknown character at this point
![]() |
Pourriez vous me dire si ce texte est correct point de vue
grammaire et orthographe ? NB: "FP" = "falso pulgar" accessoire (prothèse de doigt)pour magicien. ************************************************** Primer falso pulgar hiper-realista de elastómero, que parece piel verdadera, yemas de los dedos visibles, uñas con un leve brillo, especialmente diseñado con un interior que no se adhiera ni succione, con detalles pintados a mano, sin rastros de fundición, no reflexivo, suave, silencioso…El más práctico y el único, que confundirá al público. ¡Este es el pulgar más real que existe! Considerado como una de las mejores invenciones para los magos, el « F.P » representa la base de muchos numeros que permiten, con una pequeña experiencia, inventar cada día un nuevo efecto. ¡Compre su FP ahora! ************************************************* Merci d'avance c'est Urgent !!!! |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : Mon texte est il conpréhensible en espagnol ?
|