International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-25-2008, 01:44 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Anna248's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: France - Bretagne
Posts: 21
Anna248 is an unknown character at this point Anna248 is an unknown character at this point
Unhappy Une autre demande de traduction en Français espagnole. merci.

Chère Féllinna,

Je vous ai proposé le dialogue qu'hélàs vous avez refusée. Je reste à votre disposition pour la moindre explication de termes qui vous aurait blessés ou vexés (bien que je cherche toujours lesquelles...)

L'espoir fait vivre effectivement. Et j'en ai à revendre.

Restant à votre disposition pour une éventuelle conversation.

Cordialement.




Merci à vous de me traduire. Passez une bonne journée !

Last edited by Anna248; 03-25-2008 at 02:50 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-16-2008, 09:36 AM   #2 (permalink)
Member
 
juncko's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 34
juncko is an unknown character at this point juncko is an unknown character at this point
Default

Querida Féllinna,

Le he propuesto el diálogo que por desgracia ha rehusado. Me quedo a su disposición para la menor explicación de términos que le habría herido o molestado (aunque busque siempre las cuales ...)

La esperanza hecha vivir efectivamente. Y tengo de él a revender.

Quedando a su disposición para una eventual conversación.

Cordialmente.

Je donne la traduction d'un traducteur automatique pour vous faire une idée de ce que vous aurez avec la vraie traduction.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : Une autre demande de traduction en Français espagnole. merci.

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion : forum, chat || Discussion forum in English || Free translation || Google Traduction || Elections presidentielles || Forum de discussion || Shopping discount |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand