International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-17-2008, 06:36 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
lave's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 11
lave is an unknown character at this point lave is an unknown character at this point
Default Phrase

Bonjour,

Comment traduit-on en espagnol la phrase:
Parle-moi avec le respect du a mon rang. Je te rappelle que tu es mon administré !

Merci les amis !


(Offline)   Reply With Quote
Old 01-18-2008, 08:39 AM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
AIGLE NOIR's Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 764
AIGLE NOIR will become famous soon enough AIGLE NOIR will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by lave View Post
Bonjour,

Comment traduit-on en espagnol la phrase:
Parle-moi avec le respect du a mon rang. Je te rappelle que tu es mon administré !

Merci les amis !


salut!
voici ma proposition ....mais on peut sûrement mieux faire .....
¡Háblame con el respeto merecido con relación a mi condición. No te olvides de que eres mi administrado !

ciao
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-18-2008, 09:00 AM   #3 (permalink)
Growing Member
 
lave's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 11
lave is an unknown character at this point lave is an unknown character at this point
Default

Merci beaucoup AIGLE NOIR, ne serais-tu pas fan de Barbara par hasard ?

@ +
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-22-2008, 10:47 AM   #4 (permalink)
Super Moderator
 
AIGLE NOIR's Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 764
AIGLE NOIR will become famous soon enough AIGLE NOIR will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by lave View Post
Merci beaucoup AIGLE NOIR, ne serais-tu pas fan de Barbara par hasard ?

@ +
Non je ne suis pas fan de Barbara mais j' adore de la culture Sioux!
Aigle noir se dit "wanbli sapa" en Sioux

Ciao
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ayuda a la traducción (Español-Castellano) : The international discussion forum : Phrase

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Un parfum de liberté || Realizzazione siti web || Free translation || Un parfum de fleurs || Eau fraiche || Ambiance parfum || Google Traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand